"You know Steve, he has his own agenda," Sony's CEO Nobuyuki Idei explained to Red Herring editor Tony Perkins.
Instead Sony joined with Universal to create a subscription service called Pressplay.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文
"You know Steve, he has his own agenda," Sony's CEO Nobuyuki Idei explained to Red Herring editor Tony Perkins.
Instead Sony joined with Universal to create a subscription service called Pressplay.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
genius | ['dʒi:njəs] |
想一想再看 n. 天才,天賦 |
聯想記憶 | |
agenda | [ə'dʒendə] |
想一想再看 n. 議事日程 |
聯想記憶 | |
nightmare | ['nait.mɛə] |
想一想再看 n. 惡夢,使人極其痛苦的事情或經歷,夢魘 |
聯想記憶 | |
dubious | ['dju:biəs] |
想一想再看 adj. 懷疑的,可疑的 |
聯想記憶 | |
license | ['laisəns] |
想一想再看 n. 執照,許可證,特許 |
聯想記憶 | |
stream | [stri:m] |
想一想再看 n. (人,車,氣)流,水流,組 |
||
rival | ['raivəl] |
想一想再看 n. 對手,同伴,競爭者 |
聯想記憶 | |
available | [ə'veiləbl] |
想一想再看 adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的 |
聯想記憶 | |
universal | [.ju:ni'və:səl] |
想一想再看 adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全體的,全世界的 |
||
complicated | ['kɔmplikeitid] |
想一想再看 adj. 復雜的,難懂的 |