Cookieman asks — though not Cookie Monster.
Cookieman問道——不過不是餅干怪獸……
Cookieman asks:
Cookieman問道:
"How do I deal with my friend who's hitting on me?"
“如何和打過我的朋友相處(如何與挑逗我的朋友相處)?”
Physically hit them back. See how they like it. Nah!
用拳頭回敬他們。看看他們有何感受。不!
Just ignore it. Nothing about. You have more friends anyways. You can catch up with those friends.
忽略。沒什么大不了。無論如何你還有更多朋友。你可以和其他朋友一起玩。
Just kind of ignore it? It gets very boring to try hitting on somebody who's completely ignoring you and paying you no attention.
直接忽略?被打的人如果完全無視而且完全不理睬打人者,那對打人者來說就太沒勁了。
Do not be friends with that person. Try to make excuses and curtail the friendship.
不要再和那個人做朋友。試著找些借口,結束這段友情。
Talk about it. Talk to the person. Talk it out with them.
談談這件事。和那個動手的人談一談。和他們談談。
Just say, "Sorry, but I kinda don't like you." Simple as that.
你只要說,“抱歉,但是我不喜歡你。”就這么簡單。
Tell them how weird you feel. If you don't like it, then just be honest with somebody.
告訴他們你感覺很不好。如果你不喜歡被這樣對待,那你就要誠實地告訴對方。
Be like, "Hey, I don't like you. Sorry. Stop hitting on me. It makes me feel uncomfortable."
你要說,“嘿,我不喜歡你。抱歉。不要再挑逗我了。這讓我感覺很不舒服。”
Let 'em know you're flattered, but you're not interested. You'd just rather stay friends.
讓他們知道你很榮幸,但你并不感興趣。你只想保持朋友關系。
If you're not interested and you don't see anything being more than a friendship, then you've gotta be honest because if you don't say anything then you're just giving them useless hope.
如果你沒有興趣,你不想超越朋友關系,那就要實話告訴對方,因為如果你不表態,那會給對方毫無意義的希望。
Tell them that you do not like that you are hitting on them and tell them that you know you are! Why am I pointing at you?
告訴他們你不喜歡那樣,是你在挑逗他們,告訴他們你自己清楚!為什么我要指著你說話?
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載