劇本臺詞:
Paul:What? I eat when I’m upset. OK?
怎么了?我不開心的時(shí)候就吃東西,行嗎?
Shifu:No need to explain.
不需要解釋。
I just thought you might be Monkey. He hides his almond cookies on the top shelf.
我剛剛以為你可能是猴子。他把杏仁餅干藏在最上面的架子上。
Paul:Don’t tell Monkey.
別告訴猴子。
Shifu: Look at you.
看看你。
Paul: Yeah, I know I disgust you.
我知道,我讓你惡心。
Shifu: No, no, I mean, how did you get up there?
不不,我的意思是,你怎么到那上面去的?
Paul: I don’t know. I guess…I don’t know. I was getting a cookie.
我不知道。我猜……我不知道。我就是要吃餅干。
Shifu: And yet you are ten feet off the ground and have done a perfect split.
然而你已經(jīng)離地10英尺而且做了一個(gè)完美的劈叉。
Paul:No, this? This is just…an accident.
不,這個(gè)嗎?這只是……一個(gè)巧合。
Shifu:There are no accidents. Come with me.
沒有巧合。跟我來。