Voice 2: Edward and Stephen visited Northern Uganda. They have experienced the violence and fear. They offer their time to an organization called GEMS, or Girls Education Movement. They encourage the importance of education for girls in Uganda.
聲音2:愛德華和史蒂文前往烏干達北部地區。他們經歷了暴力和恐懼。他們加入了一個名為“女童教育運動”(簡稱GEMS)的組織。他們提倡烏干達女童接受教育的重要性。
Voice 1: Edward and Stephen live in a safer part of Uganda. It is easy for them to forget about the young people in Northern Uganda. It is easy for them to forget the fear. But, they do not want to forget. They want to remember. And they want to share about the problems of Uganda with other people. They want to be the voices for people who have no voice. Edward said,
聲音1:愛德華和史蒂文住在烏干達較為安全的地區。對他們來說,忘記烏干達北部地區的年輕人很容易。對他們來說,忘記恐懼也很容易。但是,他們不想忘記。他們想記住。他們想與其他人分享烏干達的問題。他們想為沒有發言權的人們發聲。愛德華說,
Voice 5: "It is as if we are two countries within one country. The people in the north are suffering. And the people in other places are enjoying."
聲音5:“這就好像,一個國家被分成了兩個。北部地區的民眾正在受苦。其他地區的人卻在享受。”
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載