日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 紐約時報 > 正文

紐約時報:新西蘭清真寺槍擊案后的眼淚,擁抱和憤怒(2)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內(nèi)容

“This is a test,” said Zia Aiyaz, 32,

“這是一場考驗,”32歲的齊亞·艾亞茲說,
an engineer originally from Afghanistan who flew to Christchurch from Hamilton, New Zealand,
他是一名阿富汗工程師,此次特地從新西蘭漢密爾頓飛來克賴斯特徹奇
to help the families of those who were killed or wounded.
幫助那些受難者家屬。
“God is testing us — testing the families and us, and we’re here to help.”
“上帝在考驗我們——考驗我們和我們的家人,我們是來幫忙的?!?/div>
Islam first arrived in Christchurch in 1854, with a family from India, local history says.
當?shù)貧v史記載,伊斯蘭教于1854年隨著一個印度的家庭傳到了克賴斯特徹奇。
Its roots strengthened in the 1970s with the arrival of Afghan immigrants,
上世紀70年代,隨著阿富汗移民的到來,伊斯蘭教在這里逐漸扎穩(wěn)了根基,
and again in the ’90s with new arrivals from other countries.
90年代,來自其他國家的新移民進一步鞏固了這一宗教在當?shù)氐膭萘Α?/div>
The Muslim community is neither highly visible nor invisible here in Christchurch,
在克賴斯特徹奇這個距離南島的太平洋海岸不遠,擁有35萬人口的宜人城市,
a pleasant city of 350,000 near the South Island’s Pacific Coast.
穆斯林社區(qū)既不是十分顯眼也不是完全透明的存在。
Mostly Sunni, they are part of a small but growing group of around 46,000 Muslims overall in a country of 4.6 million.
克賴斯特徹奇的穆斯林主要是遜尼派,是這個擁有460萬人口的國家里為數(shù)不多,但還是在不斷壯大的4.6萬名穆斯林群體的一部分。
In Christchurch, their ranks include students at local universities, taxi drivers, professionals, nurses — and imams like Lateef Alabi.
在克賴斯特徹奇,他們的隊伍包括當?shù)卮髮W的學生、出租車司機、專業(yè)人士、護士,以及包括拉蒂夫·阿拉比在內(nèi)的伊瑪目。
A leader at the Linwood Mosque, he is originally from Nigeria but is also close to finishing a Ph.D in Malaysia.
林伍德清真寺的領(lǐng)袖人物拉蒂夫·阿拉比來自尼日利亞,他原本不日就能在馬來西亞完成博士學位了。
He has been in New Zealand for three years.
他來新西蘭已經(jīng)三年了。
On Saturday, he moved briskly between all the areas where families had gathered, having changed into a clean, gray dishdasha robe.
周六那天,已經(jīng)換上了一件干凈的灰色長袍的他在受害者家屬聚集的地方精神抖擻地走來走去。
His garment from the day before had been stained with blood.
他頭一天穿的衣服已經(jīng)沾染了鮮血。
He often found that he had little to offer those in need.
穿梭在人群里,阿拉比每每發(fā)現(xiàn),自己幾乎幫不上什么忙。
When Ms. Khokhar found him, and told him her husband had been at Al Noor Mosque, he shook his head and just said, “Oh no.”
當霍哈爾女士找到他,說她的丈夫當時也在阿爾諾爾清真寺時,他搖了搖頭,只是說:“天吶”
That was where 41 people had been killed.
阿爾諾爾清真寺就是41人遇難的地方。
Many of those who attended prayers on Friday were regulars, for whom Islamic practice was woven into engaged lives in the city.
很多周五參加祈禱的人都是這座清真寺的???,對他們來說,伊斯蘭教的習俗已經(jīng)融入了這座城市忙碌的日常生活。

1

Yasir Amin Nasr, 35, who moved from Lahore, Pakistan, five years ago, now works for the Christchurch City Council.

35歲的亞西爾·阿明·納斯爾是五年前從巴基斯坦拉合爾搬來克賴斯特徹奇的,現(xiàn)在他在市議會工作。
He and his father, Muhammad Amin Nasr, had parked their car up the road from Al Noor Mosque on Friday
周五,他和父親穆罕默德·阿明·納斯爾把車停在了阿爾諾爾清真寺外面的馬路上,
and were walking toward the building when they first heard gunfire.
剛聽到槍聲那會兒,他們正朝清真寺大樓走去。
After another burst of gunshots, he pleaded with his father to run away, and quickly.
在又一陣槍聲之后,他懇求父親趕快逃跑。
But it was too late.
但那時已經(jīng)晚了。
“Two, three seconds, he was just in front of us, pointing the gun at us,”
“兩三秒之后,他就到了我們面前用槍指著我們,”
Mr. Nasr said, trying to show a distance of some eight yards separating them from the gunman.
納斯爾一邊說一邊比劃出他們與槍手之間相隔大約8碼(約合9米)的距離。
“I saw him. He looked at us,” Mr. Nasr said.
“我看到了他。他也看著我們,”納斯爾說。
“He was driving. He stopped the car when he spotted us and he got his gun.”
“當時他還開著車。他發(fā)現(xiàn)我們后就把車停了下來,當時他手里還拿起槍。”
Mr. Nasr said the gunman aimed the weapon across the driver’s side of the car,
納斯爾稱,槍手跨過駕駛座,
through the passenger window toward him and his father and began firing.
從乘客窗口一側(cè)伸出并對準他和他的父親射擊。
His father was hit twice.
他的父親被打中了兩槍。
On Saturday night, he was in critical condition in Christchurch Hospital.
周六晚,被送入克賴斯特徹奇醫(yī)院的他情況依然十分危急。
His father, a regular traveler to New Zealand, had arrived three weeks ago for this latest visit and had planned to stay for longer than usual.
他的父親經(jīng)常來新西蘭旅游,最近一次是三周前到的新西蘭,原本還準備這次多玩幾天。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。

重點單詞   查看全部解釋    
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批評的,決定性的,危險的,挑剔的
a

 
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,訂婚了的

 
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

聯(lián)想記憶
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可見的,看得見的
n. 可見物

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發(fā)
v. 爆裂,迸發(fā)

 
dishonesty [dis'ɔnisti]

想一想再看

n. 不誠實;不正直;欺詐

 
garment ['gɑ:mənt]

想一想再看

n. 衣服
vt. 給 ... 披上衣服,覆上

聯(lián)想記憶
applause [ə'plɔ:z]

想一想再看

n. 鼓掌,喝彩,贊許
v. 鼓掌

聯(lián)想記憶
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不見的,無形的
n. 隱形人(或物

 
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全體的,一切在內(nèi)的
adv.

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 想要女朋友菲律宾| 男生女生向前冲2014| 舞法天女朵法拉演员表| xiuren秀人网最新地址| 林祖辉| 杨贵妃黄色片| 一起来看流星雨剧照| 少妇av精品淑女少妇av免费| 极度俏郎君 电视剧| 黑洞表面豆瓣| 男生虐茎虐睾视频网站| 街头霸王 1994 尚格·云顿| 抗日最新电影| 徐若| 日本变态裸体挠痒痒视频| 电影《天启》| 没有下巴| 陈波儿| 我们的祖国是花园简谱| 1905电影网| 香港艳情电影| 侠侣探案| 长靴靴虐视频vk| 掩护| 第一财经在线直播今日股市 | baoru| 停止长高的3个预兆| 王渝萱的电影| 加入青协的个人简历模板| 母亲とが话しています免费| 朱时茂电影| 暖男电视剧30集全集免费| 色在线亚洲| rima horton| 富二代| 浪人电影在线观看完整版免费| 红装电影在线观看免费版电视剧全集| 眉间尺| 羞羞的影评| 日本女人裸体照| 推普周主题班会活动记录|