According to Geek.com, A massive, 740-page report completed by the United Nations on the state of the environment states
Geek.com網(wǎng)站消息稱,聯(lián)合國(guó)一份關(guān)于環(huán)境的740頁(yè)報(bào)告稱
that the damage to the planet is so dire that people's health will be increasingly threatened unless "urgent action" is taken.
對(duì)這個(gè)星球造成的傷害非常嚴(yán)重,因此,除非采取“緊急行動(dòng)”否則人類健康將日益受威脅。
The UN's sixth Global Environment Outlook report highlights the actions needed in a global scale to reverse the situation.
聯(lián)合國(guó)第六次全球環(huán)境展望報(bào)告強(qiáng)調(diào)全球應(yīng)采取行動(dòng)扭轉(zhuǎn)形勢(shì)。

These include reducing land degradation, limiting pollution, improving water management, and mitigating climate change.
這些行動(dòng)包括減少土地退化、限制污染、改善水管理以及緩解氣候變化。
Joyce Msuya, Acting Executive Director of UN Environment, said in a statement, "The science is clear.
聯(lián)合國(guó)環(huán)境署代理執(zhí)行主任喬伊斯·姆蘇亞在聲明中表示,“道理很清楚。
The health and prosperity of humanity is directly tied with the state of our environment."
人類的健康和繁榮和我們的環(huán)境狀況有直接關(guān)聯(lián)。”
譯文屬可可英語(yǔ)原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。