日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 讀者文摘 > 正文

讀者文摘:尋找三葉草給我帶來的啟示(1)

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

When I was in the third grade, we had a scavenger hunt at school.

在我上三年級的時候,我們會在學校玩尋物游戲。
We gathered up chalk, pencils, stones, and poorly hidden tchotchkes, rapidly filling our checklists. It was a very close race.
我們收集粉筆、鉛筆、石頭和隱藏得很差的一些小玩意,迅速填滿了我們的清單。這是一場勢均力敵的比賽。
I was out of breath when I reached the clover patch in search of the last, most hard-to-find item: a four-leaf clover.
我上氣不接下氣地跑到三葉草地去尋找最后一片葉子,是最難發現的那種:四葉三葉草。
I was pretty sure that I was going to win. I had a trump card.
我很確定我將贏得這場勝利,我有一張王牌。
The thing is, I have always been able to find four-leaf clovers. I just see them.
最重要的是,我總是能發現四葉草。我就是能看到它們。
I spent my childhood collecting and pressing four-leaf clovers into books at my mother's house.
我的童年是在母親家里收集四葉草并把它們壓在書里面度過的。
I started with big cloth- and leather-bound books. Joyce's Ulysses, the complete works of the Shakespeare, my great-grandmother's copy of Les Misérables.
我從布面和皮面的書籍開始。喬伊斯的《尤利西斯》,莎士比亞全集,還有我曾祖母的《悲慘世界》的抄寫本。
When I ran out of romantically bound volumes, I be-gan to slip my treasures into anything I could find: well-thumbed fiction paperbacks, cookbooks.
當我在浪漫裝訂的書里都放了四葉草后,我開始把我的寶藏放在我能發現的任何書里:經常翻閱的小說平裝本,烹飪書籍。
The same is true in my house today. Shake a book, and a papery treasure just might fall into your hand.
現在在我家的情況也是如此。搖晃一本書,一個薄紙樣的寶貝可能就會落到你的手上。
I believe that there is casual magic in everyday acts.
我認為在我們日常的行徑中都存在著偶然的魔法。
A few years ago, in Nova Scotia, my husband and I pulled off the road for a picnic.
幾年前,在新斯科舍省,我和丈夫開車去野餐。
The ground was thick with clover. Some shoots had four, five, even six leaves.
地上長滿了三葉草。有一些嫩芽有4片、5片甚至6片葉子。
I lined them up on the picnic table to admire as my husband, never yet having found one four-leaf clover, looked on with awe.
我把這些三葉草放在野餐桌上排成一排,欣賞著它們,而我那從沒發現過一個四葉三葉草的丈夫則敬畏著看著它們。
To me, it was simple. The differences in their shapes popped out, breaking the pretty pattern of the conventional clovers with their three perfect leaves.
對我來說,這很簡單。它們形狀的差異突然顯現出來,打破了傳統三葉草的有三片完美的葉子的美麗模式。

尋找三葉草給我帶來的啟示(1).jpg

Two summers back, while wait-ing for an airport shuttle in Munich, I found a tiny four-leaf clover in a traf-fic circle and tucked it into my pass-port.

兩個夏天以前,在慕尼黑等機場班車的時候,我在一個交叉路口里發現了一株小小的四葉三葉草,把它塞進了我的護照里。
On the way home, my husband and I were upgraded to business class. Friends attributed our good luck to the clover.
在回家的時候,我和丈夫升級到了商務艙。朋友們都把我們的好運氣歸功于三葉草。
I think it's more likely that we were upgraded because a flight can-cellation
我認為更可能的原因是,在那之后的幾個晚上,由于航班延誤,
left us stranded in two cities on as many continents on subsequent nights and a kind customer service rep took pity on us.
我們被困在了兩個大洲的兩個城市里,一位好心的客服代表對我們表示了同情。
People disagree about whether the luck lies in the finding or in the pos-session of a clover.
運氣在于尋找還是為三葉草所有,人們在這個問題上存在分歧。
Some believe that the luck is lost if the four-leaf clover is even shown to somebody else, while others think the luck doubles if it is given away.
有些人認為,如果展示四葉三葉草給他人看的話,運氣就會消失。而其他人認為如果把它贈送給別人的話,運氣會加倍。
I believe that positiv-ity is compounded by sharing. I feel lucky to find the clovers so often,
我認為分享的話,積極會增多。我感覺很幸運能經常發現四葉三葉草,
but I don't think they influence my life any more than it does to share anything a little special—that momentary close-ness
但是,我覺得它們不會影響我的生活,就像是當我和朋友或陌生人進行一次特別的分享時一樣,
between you and a friend or a stranger, as you all lean in to wonder at a rare find.
我們都靠近去看一個特別的發現,由此產生一種瞬時的親密,這也不會影響我的生活。
What is luck, anyway? Does it mean you can't take credit for the things that happen to you?
不過,運氣到底是什么?這是否意味著你不能把發生在你身上的事情歸功于自己?
Should I have kept all the clovers I found instead of giving them away? I believe that there is casual magic in everyday acts.
與其贈送給別人,我應該把我發現的所有的三葉草都保留起來嗎?我認為在我們日常的行徑中都存在著偶然的魔法。
It's lucky simply to know what it is to seek out and love a genetically deformed clover—to know how to treasure difference.
僅僅需要知道,尋找并且愛上一個基因轉變的三葉草的目的是要讓人珍視差異,這就是幸運。
Every time I see a patch of clover, I feel a compul-sion to search that cannot be satisfied until I hold a four-leaf clover in my hands. It's a sort of mania.
每當我看到一片生長有三葉草的土地時,我就有一種尋找四葉三葉草的沖動,在發現之前,我是不會滿足的。我對這件事有一種狂熱。

重點單詞   查看全部解釋    
patch [pætʃ]

想一想再看

n. 補丁,小片
vt. 修補,補綴

 
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,憐憫,遺憾,可惜
v. 同情,憐憫

 
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚攏,集合
n. 集合,聚集

 
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,榮譽,貸款,學分,贊揚,賒欠,貸方

聯想記憶
mania ['meiniə]

想一想再看

n. 狂熱,癖好,[醫]躁狂 suf. ... 狂,對

聯想記憶
disagree [.disə'gri:]

想一想再看

v. 不一致,有分歧,不適應,不適宜

聯想記憶
conventional [kən'venʃənl]

想一想再看

adj. 傳統的,慣例的,常規的

 
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脫
n. 滑倒,溜走

 
awe [ɔ:]

想一想再看

n. 敬畏,恐懼
vt. 使敬畏或驚懼

 
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虛構,杜撰,小說

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 陈妍希三级露全乳电影| sexxx| cctv6电影节目表| 爱秀直播| 我虽软弱了赞美诗歌| 扒开下面让我添| 2024年援疆职称评审最新政策| 五年级上册白鹭笔记| va电影| 木乃伊5| 意大利诱惑| 滑胎最凶的食物孕早期| 王渝萱全部电影| 唐人街探案网剧1| 暴风雨的儿女| 婚前婚后电影高清完整版| 快播电影网| 《东北警察故事2》大结局| 白培中| 诗歌繁星| 特殊的精油按摩1| 社会主义道德原则| 西门庆潘金莲电影| 陈颖芝三级| 红电视剧演员表| 蜘蛛侠4英雄无归| 清宫表2025怀孕月份看男女| 《窃她》短剧全集| 少先队应知应会知识题库及答案 | 祝妈妈生日快乐英文| 欧美日韩欧美| 蝴蝶视频在线观看| 电视剧《流金岁月》演员表| 涩谷天马| 温性的水果有哪些| cctv5+体育节目表| 神雕侠侣电影| 色戒在线观| 洛可电影《妮娜》在线观看| 扑克牌悬浮魔术教程| 范冰冰激情|