According to Reuters.com, "On a busy day, contract employees in India monitoring nudity and pornography on Facebook and Instagram
路透社網(wǎng)站消息稱,“負(fù)責(zé)審查臉書和Instagram裸露色情文圖的印度合同制員工在忙的時(shí)候
will each view 2,000 posts in an eight-hour shift, or almost four a minute."
每個(gè)人需要在八小時(shí)工作時(shí)間內(nèi)觀看兩千個(gè)帖子,幾乎是每分鐘看四個(gè)。”

A former employee, who's seen 3 suicide posts while working the job stated,
一名前員工在職時(shí)曾看到了3個(gè)自殺的帖子,他表示,
"I have seen women employees breaking down on the floor, reliving the trauma of watching suicides in real-time."
“我曾看到女性員工癱在地板上,釋放觀看自殺直播而導(dǎo)致的創(chuàng)傷。”
The worst part about this high pressure job is that it pays very little.
關(guān)于這份高壓工作最糟糕的部分是薪水非常少。
譯文屬可可英語(yǔ)原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。