日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第256期:守護神(14)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

January faded imperceptibly into February, with no change in the bitterly cold weather.

一月份不知不覺地變成了二月份,寒冷的天氣卻沒有變。
The match against Ravenclaw was drawing nearer and nearer, but Harry still hadn't ordered a new broom.
和拉文克勞隊的比賽越來越近了,但是哈利仍舊沒有訂購新的掃帚。
He was now asking Professor McGonagall for news of the Firebolt after every Transfiguration lesson,
他現(xiàn)在每次變形課后都向麥格教授詢問有關(guān)火弩箭的消息,
Ron standing hopefully at his shoulder, Hermione rushing past with her face averted.
羅恩總是滿懷希望地站在哈利背后,赫敏則把臉扭向一邊飛快地跑過他們身邊。
'No, Potter, you can't have it back yet,' Professor McGonagall told him the twelfth time this happened, before he'd even opened his mouth.
“不行,波特,你現(xiàn)在還不能拿回去。”還沒有等哈利開口,麥格教授就這樣第十二次告訴他。
'We've checked for most of the usual curses, but Professor Flitwick believes the broom might be carrying a Hurling Hex.
“我們已經(jīng)檢查了多數(shù)通常使用的咒語,但弗立維教授認為這把掃帚可能帶有一種拋擲符咒。
I shall tell you once we've finished checking it. Now, please stop badgering me.'
我們一檢查完,我就會告訴你的。現(xiàn)在,請別糾纏我了。”
劇照

To make matters even worse, Harry's Anti-Dementor lessons were not going nearly as well as he had hoped.

更加糟糕的是,哈利的防御攝魂怪的課程進行得不像他希望的那樣順利。
Several sessions on, he was able to produce an indistinct, silvery shadow every time the Boggart-Dementor approached him,
那博格特攝魂怪接近他的時候。他有好幾次能夠產(chǎn)生一種模糊的銀色影子,
but his Patronus was too feeble to drive the Dementor away.
但他的守護神太弱,不能趕走攝魂怪。
All it did was hover, like a semi-transparent cloud, draining Harry of energy as he fought to keep it there.
那團影子只能盤旋,就像一朵半透明的云彩。哈利努力讓它待在那里,因此而筋疲力盡。
Harry felt angry with himself, guilty about his secret desire to hear his parents' voices again.
哈利對自己生氣,由于心里想再聽到父母的聲音而有一種負罪感。
'You're expecting too much of yourself,' said Professor Lupin sternly, in their fourth week of practice.
“你對自己期望過高了,”盧平教授嚴厲地說,這時他們已經(jīng)上了四星期的課。
'For a thirteen-year-old wizard, even an indistinct Patronus is a huge achievement. You aren't passing out any more, are you?'
“對一個十三歲的巫師來說,即使是一團模糊的守護神也是巨大的成就。你現(xiàn)在不會昏過去了,是不是?”

重點單詞   查看全部解釋    
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,內(nèi)疚的

 
sternly ['stə:nli]

想一想再看

adv. 嚴格地,嚴肅地,堅定地

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
hover ['hʌvə]

想一想再看

vi. 盤旋,翱翔,徘徊
n. 盤旋,翱翔,徘

 
imperceptibly

想一想再看

adv. 極微地;微細地;察覺不到地

 
indistinct [.indi'stiŋkt]

想一想再看

adj. 不清楚的,模糊的,微弱的

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔(dān),(用肩

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產(chǎn)品,農(nóng)作物
vt. 生產(chǎn),提出,引起,

聯(lián)想記憶
feeble [fi:bl]

想一想再看

adj. 虛弱的,無力的

聯(lián)想記憶
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成績,完成,達到

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 谭咏麟个人资料简介| 电影善良的妻子| 护航电影| 动漫秀场| 生物七年级下册人教版电子书| 除暴演员表| bobo视频| 苏捷斯卡战役 电影| 宋元甫| 美丽的坏女人中文字幕| 吉川爱美番号| 拔萝卜电视剧免费观看全集在线播放下载| 招聘女服务员2| 你是我心中的太阳泰剧| 灰姑娘电影| 红龙 电影| 建模软件| 环太平洋豆瓣| 大学英语综合教程1课后答案| 夫妻性视频| 网页抖音| 士兵突击演员| 一句话让男人主动联系你| 188549.神秘的电影| 国庆十点钟 电影| 电影《德拉夫人》在线观看| 李洋演员个人简介图片| 我和大姨子| 日本电影婆媳| 月光奏鸣曲第三乐章钢琴谱| 郑艳丽三级| 爱情邂逅完整版在线观看| 黄秋生的电影| 美女网站视频免费| 男男大尺度无删减床戏| 曹查理电影大全免费观看| 军官与男孩| 伊人春色在线观看视频| 北京新闻频道回看| 白昼先生 电影| 高钧贤|