With another storm coming in, they decide to take their chance.
下一場暴風雨就來了,他們決定試試運氣。
Jerome has seconds to get in and out between the waves.
杰羅姆在兩波巨浪之間只有短暫的幾十秒。
Or the Zodiac could tip... leaving them all stranded.
否則汽艇會被拍翻,大家都會被困住。
Hurray, that's the first box off the island.
加油,這是第一個離島的箱子。
What took a day to get ashore must be off in minutes.
花了一天上岸的他們必須在幾分鐘之內撤離。
And the swell is getting bigger.
海浪越來越大。
Their window of opportunity is closing.
他們的機會愈加渺茫。
Look at this swell now, watch out, watch out!
看那個浪,小心!
The equipment's off, but now the team has to follow.
設備都離島了,接下來是探險隊員。
She's just leaving us now, is she?
她剛剛離我們而去了,是嗎?
That's the producer, she's gone! We have to swim now. They're gone. Yeah.
制片人走了!我們必須要游泳過去。他們走了。是的
Luckily it didn't come to that.
幸運的是結果沒那么糟。
Safely aboard, they leave with an unforgettable experience of how hard life is on an island at the edge of the world.
成功登船后,帶著難以忘懷的記憶,他們離開了世界邊緣這個小島。