日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED十佳演講話題 > 正文

TED十佳演講之神童 伊娃·韋爾泰什對醫學未來的展望(6)

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
So I decided to ask why. At first -- the first thing I did was I emailed some professors who specialized in skeletal muscle physiology,
因此,我決定打破沙鍋問到底。我做的第一件事是,發電子郵件給一些研究骨骼肌的教授。
and pretty much said, "Hey, it seems like cancer doesn't really go to skeletal muscle.
里面寫道,“嘿,看來癌癥確實不會轉移到骨骼肌。
Is there a reason for this? And a lot of the replies I got were that muscle is terminally differentiated tissue.
這是為什么呢?我得到的答復大部分都是這樣的,肌肉是終末分化組織。
Meaning that you have muscle cells, but they're not dividing, so it doesn't seem like a good target for cancer to hijack.
這意味著你有肌肉細胞,但他們不會分裂,所以對癌癥來說,它并不是一個好的攻擊對象。
But then again, this fact that the metastases didn't go to skeletal muscle made that seem unlikely.
但話又說回來,癌癥沒有轉移到骨骼肌這一點使得這個解釋變得不是那么可信。
And furthermore, that nervous tissue -- brain -- gets cancer, and brain cells are also terminally differentiated.
再者,神經組織——腦——也會得癌癥,而腦細胞也是終末分化組織。
So I decided to ask why. And here's some of, I guess, my hypotheses that I'll be starting to investigate this May at the Sylvester Cancer Institute in Miami.
因此,我決定問為什么。這里還有一些我的假設,今年5月,我將在邁阿密的西爾維斯特癌癥研究所開始這項研究。
And I guess I'll keep investigating until I get the answers.
而且我想我會繼續調查,直到我得到答案。
But I know that in science, once you get the answers, inevitably you're going to have more questions.
但我知道,在科學研究中,一旦你得到了答案,隨之而來的是更多需要解答的問題。

伊娃·韋爾泰什對醫學未來的展望.png

So I guess you could say that I'll probably be doing this for the rest of my life.

所以你可能猜到,我很可能一生都會投身于科學研究中。
So some of my hypotheses are that when you first think about skeletal muscle, there's a lot of blood vessels going to skeletal muscle.
我的假設是,當談到骨骼肌你首先想到的是,有很多的血管通向骨骼肌。
And the first thing that makes me think is that blood vessels are like highways for the tumor cells. Tumor cells can travel through the blood vessels.
我思考的第一件事是,血管像是腫瘤細胞的公路。腫瘤細胞能夠通過血管四處游弋。
And you think, the more highways there are in a tissue, the more likely it is to get cancer or to get metastases.
想一想,一個組織里有越多的”公路“,患癌癥,或者癌癥轉移的的可能就越大。
So first of all I thought, you know, "Wouldn't it be favorable to cancer getting to skeletal muscle?"
所以我首先想到的是,“骨骼肌里這么多的血管,不是正中癌癥下懷么?
And as well, cancer tumors require a process called angiogenesis, which is really, the tumor recruits the blood vessels to itself to supply itself with nutrients so it can grow.
“同時,癌癥腫瘤需要一個被稱為血管生成的過程,這是真的,腫瘤利用血管為自己服務,從中汲取營養,以便繼續增長。
Without angiogenesis, the tumor remains the size of a pinpoint and it's not harmful.
如果沒有血管生成過程,腫瘤會維持在很小的范圍內,而不會形成威脅。
So angiogenesis is really a central process to the pathogenesis of cancer.
因此,血管生成可以稱得上是癌癥的發病機制的核心進程。

重點單詞   查看全部解釋    
specialized ['speʃəlaizd]

想一想再看

專門的 專科的

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶
inevitably [in'evitəbli]

想一想再看

adv. 不可避免地

 
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
favorable ['feivərəbl]

想一想再看

adj. 有利的,贊許的,良好的,順利的,偏袒的

 
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 調查,研究
[計算機] 研究

聯想記憶
physiology [.fizi'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 生理學

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 補給,供給,供應,貯備
vt. 補給,供

聯想記憶
pinpoint ['pinpɔint]

想一想再看

n. 極小之物 v. 精確地找到,準確地轟炸

聯想記憶
tissue ['tiʃu:]

想一想再看

n. (生物的)組織,織物,薄絹,紙巾

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 言承旭电影| 在线播放www| 紧缚视频 | vk| 黑龙江省地图高清全图| 各各他的路赞美诗歌| 李赫洙| 飞虎神鹰1-42集免费| 周传雄黄昏歌词| 日本变态视频| 张天启| 护士诱惑| 喜羊羊与灰太狼之| 帕兰妮·琳帕缇雅空| 杀破狼3国语在线观看| 北国之恋| 美丽分贝 电视剧| 疑云密布| 电锯惊魂6 电影| 芭蕉扇图片| 美姐妹肉奴隶赤坂丽| 从亘古到永远| 少妇荡乳情欲办公室| 秀人网门户网免费| 浙江卫视今日节目表| 一江春水向东流 电视剧| 迪迦奥特曼头像| 无内裤秘书| 《牵牛花》阅读答案| 杨颖电影| 公共事务在线| 二十二吉他谱| 杨超越穿游泳服装| 黑水电影| 学籍证明| 澳亚卫视| 抗日电影大突围完整版| 李雪琴个人资料及简历| 待到满山红叶时| 笼中女电影| 赤牙×柒cp| 富二代|