作為谷歌的研究科學家,瑪格麗特·米切爾幫助開發電腦,它們能夠溝通所看到和理解的事情。她警示,如今我們潛意識地將差距,盲點和偏見編碼到人工智能中——我們應該考慮今天創造的技術對未來意味著什么。米切爾說:“我們現在所看到的是人工智能進化過程中的一個快照。如果我們希望人工智能以一種幫助人類的方式發展,那么我們需要定義目標和策略,來開通這這條路徑。”
adj. 巨大的,大規模的,大量的,大范圍的
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之科技篇 > 正文
作為谷歌的研究科學家,瑪格麗特·米切爾幫助開發電腦,它們能夠溝通所看到和理解的事情。她警示,如今我們潛意識地將差距,盲點和偏見編碼到人工智能中——我們應該考慮今天創造的技術對未來意味著什么。米切爾說:“我們現在所看到的是人工智能進化過程中的一個快照。如果我們希望人工智能以一種幫助人類的方式發展,那么我們需要定義目標和策略,來開通這這條路徑。”
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
massive | ['mæsiv] |
想一想再看 adj. 巨大的,大規模的,大量的,大范圍的 |
||
biased | ['baiəst] |
想一想再看 adj. 有偏見的;結果偏倚的,有偏的 |
||
prejudice | ['predʒudis] |
想一想再看 n. 偏見,傷害 |
聯想記憶 | |
recognize | ['rekəgnaiz] |
想一想再看 vt. 認出,認可,承認,意識到,表示感激 |
||
tend | [tend] |
想一想再看 v. 趨向,易于,照料,護理 |
||
amplify | ['æmplifai] |
想一想再看 v. 擴大,詳述,使 ... 增幅 |
聯想記憶 | |
recognition | [.rekəg'niʃən] |
想一想再看 n. 認出,承認,感知,知識 |
||
limited | ['limitid] |
想一想再看 adj. 有限的,被限制的 |
||
reflect | [ri'flekt] |
想一想再看 v. 反映,反射,歸咎 |
聯想記憶 | |
bias | ['baiəs] |
想一想再看 n. 偏見,斜紋 |
聯想記憶 |