日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 紐約時報 > 正文

紐約時報:又一兒童在美關押期間死亡(4)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Some adults have said they travel with a child to increase their chances of being freed rather than remaining in detention for an extended time.

一些大人說他們帶著孩子前來移民是為了增加他們被釋放的機會,以免被長期關在看守中心。
Having fled violence in their home countries, they then request asylum.
逃離了祖國的暴力,他們想請求其他國家的庇護。
“Minor children are being brought under treacherous circumstances because we have incentivized this,”
“未成年兒童被帶到了兇險之地,因為是我們鼓勵他們這樣做的,”
said Dan Stein, president of the Federation for American Immigration Reform, a national organization that lobbies for curbing all immigration.
游說限制任何移民的國家級組織“美國移民改革聯盟”主席丹·斯坦說。
“Politicians who could solve the problem are not rectifying the abuse in our asylum system that is encouraging people to come under these conditions,” he added.
“有能力解決這個問題的政客們并沒有糾正我們的庇護制度中出現的虐待行為,而誘使他們過來的正是我們的庇護制度,”他還說到。
In a Christmas morning question-and-answer session with reporters,
在圣誕節早晨與記者展開的問答環節中,
President Trump touted his administration’s immigration policies and demanded further funding for a border wall.
特朗普總統還在吹捧他領導的政府的移民政策,還在要求大家資助他修建邊境墻。
While he castigated migrants, the president did not bring up the boy’s death hours earlier.
雖然他嚴厲譴責了移民,但還是沒有提及幾個小時前該男孩的死亡。
“So you have drugs, you have human trafficking,” Mr. Trump said.
“有毒品問題,就會有人口販賣問題,”特朗普說。
“You have illegal people coming into our country.
“就會有非法移民進入我們國家。
We can’t do that.
我們不能讓他們來我們國家。
We don’t know who they are.”
因為我們并不知道他們的身份。”

3

In a brief phone call, Hogan Gidley, a White House spokesman, called the death of the 8-year-old boy “very sad”

在一通簡短的通話中,白宮發言人霍根·吉德利說8歲男孩的死亡“讓人非常痛心”,
and said administration officials were trying to get a clearer understanding of what had happened to him from the Department of Homeland Security.
政府官員正在努力弄清他在國土安全局的遭遇。
Several Democratic members of Congress responded to news of the boy’s death
幾名國會民主黨議員對男孩死亡的消息做出了回應,
with sharp criticism of the Trump administration’s approach to the border.
他們強烈譴責了特朗普政府對邊境問題的處理方式。
“This is devastating news on Christmas Day —
“在圣誕節之際——
a time when so many around the world are holding their families and loved ones close
— 在這個世界各地的人都緊緊地抱著他們的家人和親人的時刻——
and my heart goes out to this young boy’s family,”
聽聞這一噩耗,我由衷地同情小男孩的家人,”
said Senator Tom Udall, Democrat of New Mexico, calling for a full investigation.
新墨西哥州民主黨參議員湯姆·尤德爾在呼吁對小男孩之死展開全面調查時說到。
Homeland Security officials have struggled to answer questions about how many people have been harmed as a result of the administration’s detention policies.
在面對大家對有多少人因為政府的拘留政策受傷的質詢時,國土安全局的官員們面露難色。
Last week, Kirstjen Nielsen, the secretary of Homeland Security, was unable to answer a question about how many people had died in custody.
上周,安全局局長科爾斯金·尼爾森就未能回答上到底有多少人在拘留期間死亡這一問題。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 邊界,邊境,邊緣
vt. 與 ... 接

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 濫用,惡習
vt. 濫用,辱罵,虐待

聯想記憶
tension ['tenʃən]

想一想再看

n. 緊張,拉力,張力,緊張狀態,[電]電壓

聯想記憶
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯想記憶
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,請求
vt. 請求,要求

聯想記憶
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延續的,廣大的,擴大范圍的 動詞extend的

 
treacherous ['tretʃərəs]

想一想再看

adj. 背信棄義的,叛逆的,不可靠的,危險的

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 八年级上册三峡| 一年级数学小报简单又漂亮模板| 抗日电影免费| 蜜桃成熟时在线看| 少爷爱上保镖泰剧双男主| 雪豹46集全| 电影后妈| 别董大古诗一首| gayvideos| 外出韩版| 电影《追求》| 漫画头像女生可爱| 粉嫩在线| 749局演员表| 成人免费视频在线播放| 孩子身高不达标| 近距离恋爱 电影| 洛城僵尸在线观看| 丰满美女| 毕业生在线观看| 胡凯莉| 预备党员第二季度思想汇报| angelina全集在线观看| 1905电影网| 爱上特种兵电视剧免费观看完整版| 《水中花》日本电影| 权志龙壁纸| 西游记续集演员表| g83钻孔循环怎么编程| 血色玫瑰电影完整版| 纳尼亚传奇4在线观看免费完整版 虞书欣新剧永夜星河免费观看 | 陈诗雅韩国演员| 开国大典ppt课件| 邓为个人资料简介图片| porn4k| 铁血丹心吉他独奏谱完整版| 甄子丹全部作品| 意大利a级情欲片女人城| 欧若拉歌词| 婚前婚后电影高清完整版| 丹尼尔·吉里斯|