日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 讀者文摘 > 正文

讀者文摘:頓悟時刻(1)

來源:可可英語 編輯:kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

SIMON LOVELL WAS 31 and a professional con man who had spun the gambling tricks he'd learned from his grandfather into a lucrative business fleecing strangers.

西蒙·洛弗爾今年31歲,是一名職業騙子,他把從祖父那里學來的賭博技巧,變成了一門從陌生人那里騙錢的行當。
Without hesitation or remorse, he left his marks broken in hotels all over the world.
他的足跡遍布世界各地的旅館,沒有一絲的猶豫和后悔。
Nothing suggested that this day in 1988 would be any different.
沒有任何跡象表明1988年的這一天會有什么不同。
Lovell was in Europe when he spotted his next victim in a bar, plied him with drinks,
洛弗爾在歐洲的一家酒吧里瞄準了下一個受害者,不停地給他灌酒,

讀者文摘

and drew him into a "cross"—a classic con in which the victim is made to believe he or she is part of a foolproof get-rich scheme.

然后把他帶入一個經典的騙局,讓他相信自己能為他帶來財富。
The con went perfectly. "I took him for an extremely large amount of money," Lovell says.
騙局進行得很順利。洛弗爾說:“我騙了他一大筆錢。”
After he was done, Lovell hustled the drunk man out of the hotel room where the fleecing had occurred,
完成后,洛弗爾把醉漢推搡出詐騙的旅館房間。
intending to leave him in the hallway for security to deal with.
打算把他留在走廊里讓保安處理。
But then something unexpected happened.
但是后來意想不到的事情發生了。
The mark went to pieces. "I'd never seen a man break down that badly, ever," Lovell says.
這人徹底崩潰了,洛弗爾回憶說:“我從沒見過一個男人如此不堪。”
"He was just sliding down the wall, weeping and wailing."
“他從墻上滑落下來,哭泣、哀號。”
What followed was a moment Lovell would look back on as the hinge point of his life.
接下來,洛弗爾把這一時刻視為自己生命中的關鍵點。
"It was as if a light suddenly went on. I thought, This. Is. Really. Bad.
“就好像一盞燈突然亮了起來,我想,真的要不好了。
Bad for the first time, I actually felt sorry for someone."
第一次感覺很糟糕,我真的為某人感到難過。”

重點單詞   查看全部解釋    
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,犧牲

 
hallway ['hɔ:lwei]

想一想再看

n. 門廳;玄關;走廊

 
foolproof ['fu:lpru:f]

想一想再看

adj. 極簡單的,傻瓜式的

聯想記憶
remorse [ri'mɔ:s]

想一想再看

n. 懊悔,悔恨 n. 憐憫,同情心

聯想記憶
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流藝術家
adj.

 
impressed

想一想再看

adj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感動的

 
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,計劃,陰謀
v. 計畫,設計,體系

聯想記憶
hinge [hindʒ]

想一想再看

n. 鉸鏈,關鍵
vt. 用鉸鏈裝

 
hesitation [.hezi'teiʃən]

想一想再看

n. 猶豫

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 韩国女主播热舞视频| 宁死不屈电影免费观看| | 免税车中企诚谊| 周记作文| 古风男头| 帅气动漫头像| 企鹅头像| 147顶级艺术人像摄影| 婚前婚后电影高清完整版| 情侣视频| 孙嘉欣| 在线播放你懂| 汤姆·威尔金森| 安志杰电影全集大全| 给我| 永恒万花筒佐助壁纸| 等着你电影韩版| 韩国电影陈诗雅主演| 五年级语文上册第八课笔记| 二年级最佳家长评语| 2018年党课主题及内容| 姐妹微电影| 看美女图片| 董卿简历| 都市频道节目表| 虞朗| 鹌鹑图片| 买买提个人资料简历| 刘慧| 郑中基的电影全部作品| 永久居留 电影| 监视韩国电影播放| o'sullivan| 徐正超| 1024电影| 李彦萱| 江湖之社团风暴| 极地重生 电影| 电影《kiskisan》在线观看| 尸家重地演员表|