Whereas again, 30% of Vietnam vets have PTSD.
但30%的越戰老兵都有PTSD
Now the jury is still out to see how many of the second Iraq war will come back with PTSD, but the number is going to be staggering too.
現在陪審團正在調查二次伊戰老兵有多少患PTSD,數字一定也很驚人
Why? What's the difference? And I think this explains the difference.
為什么?為什么有這樣的區別?我認為這就是解釋
You see, Vietnam was not a popular war.
越戰是遭到反對的戰爭
Many of the vets who came back to their home, to their country didn't talk about it openly. They kept it inside them.
很多老兵回到家,回到家鄉后,不會公開談論它,他們把經歷藏在心里
And what they did was they were — right here — thinking about some of the worst experiences,
他們所做的事情是,他們就在這里——他們反復回憶最可怕的經歷
replaying it in their minds over and over and over again.
在腦海中反復播放
And the situation just worse and worse and worse.
結果情況越來越糟
In contrast, people coming from, again no less terrible experiences in the holocaust.
相反,同樣可怕的大屠殺的幸存者

They came back to their village. They came back to their country.
他們回到自己的村子,回到自己的國家
They came to Israel and what did they do there? They talked about it.
他們去以色列,在那里做什么?他們談論
They talked about their experiences — most of them, not all — most of them talked about their experiences with their friends, with their family constantly talked about it.
談論他們的經歷,多數人并非所有人,多數人會和朋友談論他們的經歷,和家人不停地談論
They were here. And over time, it helped them move on and continue.
他們在這里,隨著時間推移,這幫助他們繼續生活下去
So the best advice from this study, you know that, as I told you, I am not going to teach you much new in this course.
這項研究給出的最好建議,你們都知道,正如我所說,這門課你們學不到太多新東西
Just want to remind you how helpful it is to have support group.
只想提醒你們,互助組的幫助有多大
How helpful it is to share with friends, with family, with a therapist, with a journal,
與朋友,家人分享的幫助很大和心理治療師聊天,寫日記
in writting we'll talk about journalling next week — you know the most effective interventions
書寫,下周我們會談到日記的作用——兩者
both for positive as well as negative experiences — only we are writting in different way: one we analyze; the other, we simply replay.
對積極和消極經歷都是最有效的干預形式——只是以不同的形式書寫:一種是分析,另一種是簡單的重播