日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 紐約時報 > 正文

紐約時報:一張遍布缺陷的選舉地圖暴露了所有問題(2)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Elsewhere, accusations of voter suppression flared.

其他地方,民眾對政府鎮壓選民的指責聲來勢洶洶。
Civil rights lawyers sued Pennsylvania,
民權律師們起訴了賓夕法尼亞州,
claiming its requirement that absentee ballots be received on the Friday before Election Day cost thousands of people a chance to vote.
聲稱該州提出的選舉日前的那個周五提交缺席票的要求讓成千上萬人錯失了投票的機會。
In Kansas, where a court recently struck down a law requiring proof of citizenship for new voters,
在堪薩斯州,某法院最近取消了一項要求新選民在選舉時提供公民身份證明的法律,
many mistakenly believed they still could not register without a birth certificate, according to Democratic voting organizers.
但許多人仍然誤以為沒有出生證明他們就無法進行選民登記,根據民主黨投票組織者的說法。
"I think the law did what it was intended to do," said Johnny Dunlap, the Democratic Party chairman in Kansas's Ford County,
“這條法律達到了它的目的。”堪薩斯州福特縣的民主黨主席約翰尼·鄧拉普說:
"and that was to discourage people from voting."
“那就是妨礙大家投票。”
With the nation polarized along party lines and many contests fiercely fought,
隨著國家黨派分裂極端化,多場競選競爭稱激烈態勢,
tight races threw a harsh light on weaknesses in the system, fueling partisan accusations and legal challenges.
緊張的競選殘忍地暴露了選舉系統的諸多缺陷,黨派間的指責和法律受到的挑戰進一步惡化。
In New Mexico, a Republican congressional candidate, Yvette Herrell,
在新墨西哥州,共和黨國會候選人,伊維特·赫雷爾,
sought to have the police seize 8,000 absentee ballots but cited no evidence of suspected fraud.
試圖讓警察奪取8000張缺席票,但沒有給出涉嫌欺詐的證據。
A judge in Florida rejected efforts by the Republican Senate candidate, Gov. Rick Scott, to impound voting machines,
佛羅里達州某法官拒絕讓共和黨參議院候選人,州長瑞克·斯科特扣押投票機,
and the authorities declined to investigate claims of fraud, saying they had no evidence of it.
當局也拒絕對欺詐指控進行調查,聲稱他們沒有證據證明這一點。
And in Arizona, as the counting of mail-in ballots delivered a victory for the Democratic Senate candidate, Kyrsten Sinema,
在亞利桑那州,郵寄選票的統計宣告了民主黨參議員候選人基爾斯坦·西內瑪的勝利,
the state Republican Party leader lashed out at the elections official in Maricopa County, a Democrat,
致使該州的共和黨黨魁對馬里科帕縣的某選舉官員,該官員為民主黨人,進行了大肆的抨擊,
declaring, "Such a man cannot be trusted to administer elections."
聲稱,“讓他那種人去管理選舉就會讓人不放心。”
President Trump fanned the flames of distrust with tweets questioning votes in favor of Democrats in several states.
特朗普總統也在推特上煽風點火,質疑好幾個州的民主黨選票。
As the counting of ballots continued in Arizona, Mr. Trump tweeted: "Just out--in Arizona, SIGNATURES DON'T MATCH. Electoral corruption--Call for a new Election?"
亞利桑那州恢復選票統計工作后,特朗普又發推文稱:“剛出去了 - 亞利桑那州的選票簽名不匹配。選舉腐敗——呼吁新的選舉?”

3

Elections experts said that the process, while hobbled by vulnerabilities, was actually more orderly than one might glean from the partisan posturing,

選舉專家表示,選舉過程,雖然受到了各種漏洞的困擾,還是要比黨派之爭更有秩序,
and that it had certainly improved since the 2000 presidential vote.
而且,相比2000年的總統選舉,這次選舉的秩序絕對是有所改善的。
Nationwide, voting equipment was largely more reliable, registration lists more accurate and election administrators better trained, they said.
他們還說,放眼全國,投票設備大多更可靠了,登記名單也更準確了,選舉管理人員也更加訓練有素了。
Still, said Marc Racicot, a former governor of Montana who once led the Republican National Committee,no election is perfect
盡管如此,曾任共和黨全國委員會會長,蒙大拿州前州長馬克·拉西科特說,世上依然沒有完美的選舉,
because there "is a certain margin of humanity to be expected that doesn't amount to fraud."
因為“可以想見,人性還是有一定的偏差,雖然那種偏差還算不上欺詐?!?/div>
Well-intentioned election officials, he said, should be permitted to do their jobs without fear of attacks.
他說,心懷好意的選舉官員應該被準許工作而不比擔心受到攻擊。
"I think it's really important for the people of individual states across the country to understand
“在我看來,全國各地各州的人民都有必要明白,
that if they're going to maintain confidence in their government and their republic and their systems,
他們要對自己的政府,自己的團體,自己的制度保有信心,
which I think are critical to us these days, that you have to begin with a presumption of good faith," he said.
我認為這一點對當下的我們至關重要,就應該從誠信這個前提做起,”他說。
‘A Perfect Storm'
'一場完美的風暴'
The 2000 presidential election recount,
2000年總統大選的重新統計選票環節,
with its televised images of hapless county officials in Florida squinting at ballots to discern voter intent,
當時,倒霉的佛羅里達州某縣的官員為了弄清選民意圖歪著看選票的樣子還上了電視,
was the debacle that launched a thousand fixes.
就是一場徹頭徹尾的失敗,他們也由此拉開了一場無休無止的彌補工作。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發源地,來源,原始資料

 
recount [.ri:'kaunt]

想一想再看

vt. 詳述,列舉,重新計算
n. 重新計算

 
register ['redʒistə]

想一想再看

v. 記錄,登記,注冊,掛號
n. 暫存器,記

聯想記憶
discern [di'zə:n]

想一想再看

v. 辨別,看清楚

聯想記憶
accurate ['ækjurit]

想一想再看

adj. 準確的,精確的

聯想記憶
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
deposition [.depə'ziʃən]

想一想再看

n. 沉積物,沉積作用,免職,[律]宣誓作證,證言

聯想記憶
presumption [pri'zʌmpʃən]

想一想再看

n. 推測,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定

聯想記憶
suppression [sə'preʃən]

想一想再看

n. 鎮壓,抑制

聯想記憶
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 木村多江| 真正的正义韩国电影 | 日记| 刘浩存个人简历图片| 杨幂一级毛片在线播放| 女人战争之肮脏交易| 血色残阳剧情简介| 一条路千山万水| 色在线视频观看| 戴安·梅尔| 色戒在线观看视频| 104房间| 70岁200题三力测试题库| 真爱的谎言| 郑楚一| 艳肉观世音性三级| 流浪地球免费观看| 王卓淇| teach me墨西哥电影免费观看| 想要更多| 宁死不屈电影免费观看| 八仙过海 电影| 安微地图| 我的幸福婚约电影| 宅基地买卖合同协议书| 黄视频免费看网站| 稻森泉| 《兄弟》电影在线观看| 永不瞑目演员表| hellokitty壁纸| 朝雪录电视剧免费观看全集完整版| 条件概率经典例题| 王若涵| 奇爱博士| 5一6岁脑筋急转弯大全及答案| 《千年僵尸王》电影| 根深蒂固2电视剧| 教育部全国青少年普法网答案| 丰崎爱生| 翟小兴演过的电视剧大全| 生物七年级下册人教版电子书 |