日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 國家地理雜志 > 正文

國家地理:一次翻越世界屋脊的歷史性旅行(2)

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

"She makes me feel old," complained photographer Matthieu Paley after we had trudged by on the dirt road built by the Soviets.

我們涉水過河上了蘇聯(lián)修的土路,攝影師馬蒂厄·佩利抱怨道:“她使我覺得自己老邁來臨?!?/div>
Paley was voluble and earthy, a French Zorba. He was joining me for a rare foot crossing of Afghanistan's Wakhan corridor, a forgotten redoubt tucked high behind the mountain walls of the Hindu Kush. In the mornings he performed yoga on the road to soothe a tricky back. Expanded font settings on my laptop were my own concessions to middle age. But I didn't feel old. Not at all. Walking the Earth makes you a child again. By the time I eventually reach Tierra del Fuego, my destination six or seven years away, I will be newborn.
佩利是個(gè)很健談且樸實(shí)的法國卓巴。他和我一起進(jìn)行穿越阿富汗瓦罕走廊的罕見徒步行走,那是隱藏在高高的興都庫什山脈下面的一個(gè)防御堡壘。許多個(gè)早晨,他在路練習(xí)瑜珈以減輕北部的酸痛。我擴(kuò)大筆記本電腦上的字體設(shè)置是承認(rèn)自己已經(jīng)人到中年,但我并不覺得老了,根本沒有感覺。行走全球讓我又成為了一個(gè)孩子。等我最終到達(dá)火地島(我6到7年路程的目的地)時(shí),我將得到重生。

一次翻越世界屋脊的歷史性旅行

I glanced back.

我回頭暼了一眼。
Paley was doing a Wakhi dance now -- paddling his arms and shimmying his hips along the desolate banks of the Panj. Across the glacial currents in Afghanistan, a few delighted Wakhi shepherds in dirt-brown shalwar kameezes gathered to mimic his moves. Everyone dances in Afghanistan. During the war, in the early 2000s, I had danced into Kabul with a column of Northern Alliance troops, two-stepping behind a T-55 tank to avoid land mines: a combat conga line. I remember how one fighter broke ranks to pillage a farmhouse. A booby trap blew off his feet with a dull pop. This was a long time ago. It was before I began truly to walk, back when I was a million or more years old.
佩利當(dāng)時(shí)也正在跳一種瓦罕舞蹈--沿荒涼的噴赤河岸,揮舞著胳膊,扭動(dòng)著屁股。冰冷的河水對面,幾個(gè)穿土褐色寬松長罩衫的瓦罕牧羊人聚在一起模仿他的動(dòng)作。阿富汗人人都跳著舞。戰(zhàn)爭期間,2000年代初期,我曾隨一支北約軍隊(duì)跳進(jìn)了喀布爾,跟在一輛T-55坦克后面兩步遠(yuǎn)以避開地雷陣:一種戰(zhàn)爭康加舞帶。我記得一名戰(zhàn)士是如何離隊(duì)去搶掠一家農(nóng)舍的,一枚詭雷沉悶地嘭的一聲炸掉了他的腳。那是很久以前的事了,那是在我開始真正地行走之前,我要回到100多萬年以前去。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
mimic ['mimik]

想一想再看

adj. 模仿的,假的 [計(jì)算機(jī)] 模擬的 vt. 模仿

 
relaxation [.ri:læk'seiʃən]

想一想再看

n. 松弛,放松,消遣

 
glacial ['gleisiəl]

想一想再看

adj. 冰的,冰川(期)的,非常冷的,緩慢的

聯(lián)想記憶
photographer [fə'tɔgrəfə]

想一想再看

n. 攝影師

 
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 爭斗,戰(zhàn)斗
vt. 打斗
vi

聯(lián)想記憶
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圓柱,柱形物,專欄,欄,列

 
preference ['prefərəns]

想一想再看

n. 偏愛,優(yōu)先,喜愛物

聯(lián)想記憶
soothe [su:ð]

想一想再看

v. 緩和,使 ... 安靜,安慰

聯(lián)想記憶
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滯的,遲鈍的,無趣的,鈍的,暗的

 
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,雙輪輕便馬車
v. 設(shè)

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 爱爱内含光在线播放| 杨功个人资料介绍| 别姬| 战狼15电影在线观看| 公共安全教育第一课| 丰满美女| 1881年| 结婚四年未见面,军官老公回来了| 任喜宝| 幼儿歌曲颠倒歌| 李泽峰| 宋恩彩为艺术奉献的作品有哪些| 黑帮大佬365日| 暗潮危机电影完整版在线观看| 八仙过海 电影| 七寸照片| 监狱风云美剧| 月亮电影| 自相矛盾视频故事视频| 邓为个人资料及简历| 孔丽娜个人资料简介| 国家干部电视剧| 恋爱症候群| 《我的美女老板》电视剧| 高粱红了 电视剧| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 女娲怀孕生孩子视频| 免费身份证图片| 永远的乳房 电影| 即便如此我依然爱着我的老婆| 黎明电影| 三浦亚沙妃| 防冲撞应急处置预案| 大森南朋| 第一序列第二季上映了吗| 三寸天堂简谱| 楼下的女邻居| 松永纱奈在线| angela white电影| 心动电影| 马文的战争电影完整视频观看|