日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 超級大國的興衰 > 正文

超級大國的興衰(視頻+MP3+中英字幕) 第497期:與災難調情(19)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Although NATO had similar missiles in Turkey pointed straight at the Soviet Union,

盡管北大西洋公約組織在土耳其也部署了類似的導彈,直指蘇聯
the US prepared for war — including possible yet another invasion of Cuba (this time with American forces).
美國做好了戰爭準備,包括可能發起另一次對古巴的入侵,當然是用美軍部隊
Finally, common sense won out.
但是最后還是常識獲勝了
Kennedy presented Khrushchev with an ultimatum: get the missiles out.
肯尼迪向赫魯曉夫下了最后通牒:撤出導彈
This Khrushchev did, no doubt saving the world yet again from a third world war complete with mutually assured destruction.
赫魯曉夫照做了,無疑也挽救了世界,避免發起第三次世界大戰造成世界毀滅
Khrushchev tried to portray the Soviet retreat as a victory.
赫魯曉夫試著將蘇聯的撤退描繪成一個勝利
古巴導彈危機

He claimed that the US had recognized Communist Cuba's legitimacy despite the Monroe Doctrine,

他宣稱,雖然還有門羅主義,但是美國已經認可了共產黨古巴的合法性
by requiring only that the missiles (and not the Cuban regime) be removed.
條件就是俄國撤出導彈而不是撤出古巴政權
But the USSR's military leaders and their hardline supporters didn't care about Khrushchev's fancy logic.
但是蘇聯的軍事領導和他們的強硬派支持者并不在乎赫魯曉夫的荒誕邏輯
They knew who had really won out in Cuba, and it wasn't them.
他們知道古巴事件中真正占上風的并非自己
Two years later, Khrushchev would be booted out of office and replaced by the glorious Leonid Ilyich Brezhnev.
兩年后,赫魯曉夫被趕下了臺,取而代之的是列昂尼德·伊里奇·勃列日涅夫
From the Cuban Missile Crisis on, the Cold War took two basic forms: the war in Southeast Asia, which we will take up in the next lecture,
從古巴導彈危機開始,冷戰有了兩種基本形式,東亞的戰爭,也是我們下一講要講的內容
and the arms race, which we will take up here.
和軍備競賽,也就是我們接下來要講的

重點單詞   查看全部解釋    
legitimacy [li'dʒitiməsi]

想一想再看

n. 合法,適法,正當

 
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破壞,毀滅,破壞者

聯想記憶
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隱居
v. 撤退,向后傾

聯想記憶
missile ['misail]

想一想再看

n. 導彈,投射物

聯想記憶
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 確實的,保障的,有自信的 動詞assure的過

 
doctrine ['dɔktrin]

想一想再看

n. 教義,主義,學說,(政府政策的)正式聲明

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
invasion [in'veiʒən]

想一想再看

n. 侵入,侵略

聯想記憶
portray [pɔ:'trei]

想一想再看

vt. 描寫,描繪,飾演

 
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政體,制度
n. 養生法(=regime

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 赌侠演员表大全| 尹丽川| 九狐| free hd xxxx moms movie777| 贝蒂的启蒙| 心跳影视| 龙虎少年队2| 娄际成| 许天奇个人资料| 战长沙每个人的结局| 哈利学前班| 密室逃脱电影| 请假单| 格雷的五十道阴影| 女同性激烈床戏舌吻戏| 夏希粟| 2025微信头像最新版本| 猛鬼追魂| 情满四合院46集免费播放电视剧| 尹雪喜最好看的三部电影| 情欲视频| 五月天丁香婷婷| 《画江湖之不良人》| 姐妹电影| 红色诗歌配画| 内裤之穴| 活动评价| 高中历史知识点总结| 老板娘2无间潜行| srv| 乱世三人行| 爱你的主题曲| 膨腹爱好者撑肚子视频| 密桃在线视频| 番金连| 澳门风云2演员表| 心动电影| 菲律宾电影泡沫| 外出韩版| 大班生字表| 乱世危情电视剧演员表|