日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 新聞周刊 > 正文

新聞周刊:非洲基因對癌癥研究很重要(5)

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

As he envisioned it, the project, which Rotimi eventually named Human Heredity and Health in Africa, or H3Africa, would do far more than study African genomes:

項目最終命名為“非洲人類遺傳和衛生”,或稱之為“非洲H3”,正如羅蒂米所預想的,這個項目所研究的遠遠超出非洲基因組:
It would be a massive research effort led by African scientists, located in African institutions and directly benefiting the African population.
這個項目將包含大量研究工作,由非洲科學家領導、落實在非洲機構、直接造福非洲人民。
H3Africa would create parity between researchers there and in Europe and North America.
洲、歐洲及北美的研究人員之間建立平等關系。
A geneticist in Nigeria could compete with one at Harvard for funding—and win.
尼日利亞的遺傳學家可以與哈佛大學的遺傳學家競爭資金——并最終成功。
Such an approach would avoid the disheartening patterns of the past and instead directly benefit African communities.
此種做法將和過去令人失望灰心的模式不同,會直接有利于非洲社區。
In short, H3Africa would not just ensure that the genomics era landed squarely on the continent but that the kind of omission that characterized its early years would never happen again.
簡而言之,“非洲H3”項目不但能確保基因組學能早日在非洲大陸上落地生根,而且也不會再出現早期那種被忽略的情況。

African DNA.jpg

The NIH and the Wellcome Trust, a private charity based in the U.K., agreed to fund H3Africa for two five-year cycles.

美國國立衛生研究院和英國惠康基金會同意為“非洲H3”提供兩個五年周期的資金。
With the first cycle of funding—$76 million—
第一個周期拿到了7600萬美元的基金,
H3Africa established 29 research centers across the continent, including in Sudan, Sierra Leone and Ghana—countries rarely associated with science before now.
“非洲H3”在非洲建立了29個研究中心,包括蘇丹、塞拉利昂和加納——以前很少有國家和科學聯系在一起。
A cervical cancer project is collecting genomes from 12,000 women in several countries to better understand the mutations that raise the risk of human papillomavirus triggering the malignancy.
一個宮緊癌項目正從數個國家12000位女性當中收集基因,以便更好地了解一種可增加人類乳頭瘤病毒引發惡性腫瘤風險的突變。
At South Africa's University of Witwatersrand, geneticist Christopher Mathew is studying a kind of esophageal cancer common in Africa but rare in North America, and therefore neglected by research.
在南非威特沃特斯蘭德大學,遺傳學家克里斯多夫·馬修正在研究一種食道癌,這種食道癌在非洲很常見但在北美很少見,因此一直被研究人員忽視。
"It's been very difficult to do anything like this in the past," he says,"given the weakness of our local currency."
“在過去要做此事非常困難,”他說,“考慮到我們當地貨幣的疲軟?!?/div>
The 10 years of funding will total nearly $190 million.
這10年的資金總額將接近1.9億美元。
But the vision of a genetics project free from ethical dilemmas has not proved easy to achieve.
但是,一個沒有道德困境的遺傳學項目的愿景并不是那么容易實現的。
Using money from non-African countries to fund research and the permitted inclusion of non-African collaborators in H3Africa-funded projects raises several concerns.
在“非洲H3”資助的項目中,使用非非洲國家資金資助研究、允許非非洲合作者加入,引起了一些憂慮。
"Some ethics committees in Africa,"says Jantina de Vries, a bioethicist at the University of Cape Town,"seem to believe that international collaboration is always exploitive."
開普敦大學生物倫理學家珍蒂娜·德·弗里斯表示,“某些非洲倫理委員會似乎認為國際合作總是具有剝削性的。”
For decades, experts from the U.S. and Europe have come to Africa, taken what they needed and left, a practice aptly nicknamed helicopter science.
幾十年來,來自美國和歐洲的專家來到非洲,拿到所需就離開,這正是一種稱為“直升機科學”的實踐。
About 10 years ago, for example, an international group of geneticists took DNA samples from the eldest members of four communities of San,
例如,約10年前,一組國際遺傳學家從非洲南部四個閃族人最年長的成員身上提取了DNA樣本。
hunter-gatherers in southern Africa with the oldest known lineages on Earth.
閃族人是狩獵采集部落,擁有地球上已知最古老的血統。
"That project really did come, take samples and leave," de Vries says. San leaders were furious that they weren't asked for permission, which they found disrespectful.
“那樣的項目真的來了,拿了樣品就離開了,”德·弗里斯說。閃族人對于這種不經許可的行為表示憤怒,他們覺得不受尊重。
African scientists often end up with little involvement in the work using biological samples that they helped obtain.
非洲的科學家們通常很少參與在他們幫助下獲得的生物樣本的工作。
African patients often can't afford the drugs created with the help of their blood, spit and tissue.
非洲患者也負擔不起在他們血液、唾液和組織協助下研究出的藥物。
That history has left many researchers and would-be study participants skittish about genetic research.
這樣的過往讓許多研究人員和潛在的研究參與者對基因研究感到不安。
They worry that Africa will become an entire continent like Henrietta Lacks, the African-American cervical cancer patient whose family never knew that her cells had been exploited by scientists and widely used in medicine.
他們擔心非洲會再次讓海瑞塔·拉克斯的事情上演,海瑞塔·拉克斯是一名非裔美國子宮頸癌患者,其家人從來都不知道她的細胞曾被科學家利用過,并被廣泛應用于醫學。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善機關(團體), 仁慈,寬厚

聯想記憶
ethical ['eθikəl]

想一想再看

adj. 道德的,倫理的,民族的

 
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遺傳的,起源的

聯想記憶
permitted

想一想再看

adj. 被允許的 v. 允許(permit的過去分詞)

 
ethics ['eθiks]

想一想再看

n. 道德規范

聯想記憶
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

聯想記憶
obtain [əb'tein]

想一想再看

vt. 獲得,得到
vi. 通用,流行,存在

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
involvement [in'vɔlvmənt]

想一想再看

n. 包含,纏繞,混亂,復雜的情況

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 苏小懒| 乱世三义电视剧免费观看完整版| 749局啥时候上映| 隐藏的秘密电影免费观看全集| 项目负责人任命书| 女生操| 骨骺线闭合增高9厘米| 扫毒3:人在天涯 电影| 陈颖芝全部的电影| 建设工程监理规范最新版50319-2019| sarah brightman| 绿门背后| 3d欧美怪物sexvideo| 永井大| 姐妹电影| 富含维生素c的水果和蔬菜| 那些女人演员表全部名单| 我记得你| 局中局演员表| 全球gdp排名| 寡妇电影| 灰尘的旅行读书小报| 章家瑞| 山海经动画片全40集免费观看| 女人妣| 五年级上册白鹭笔记| 惊虹| 霹雳火之特种兵| dy充值| cetv3中国教育电视台直播| 浪荡子的旅程电影| 碑文格式范例 墓碑图片| cctv1回放| 一声所爱·大地飞歌| 100条谐音歇后语| 孔丽娜个人资料简介| 国家宝藏之觐天宝匣| 男微信头像| 湖南卫视节目表| bbb.| 推拿电影|