地點(diǎn):電影片場
人物:瑞秋,尚格·云頓,莫妮卡
事件:偶遇尚格·云頓,本來是為莫妮卡傳話的瑞秋也喜歡上了他,并決定和他約會(huì)。
劇情文字
Rachel: Um, this is gonna sound kinda goofy but uhhm, my friend over there, who cooks by the way, um, she thinks you’re cute.
瑞秋:我知道這樣會(huì)有一點(diǎn)怪怪的,但是,嗯,我那邊那個(gè)朋友,很會(huì)做菜,嗯她覺得你很可愛。
Jean-Claude: You don’t think I’m cute?
尚格·云頓:你不這么覺得嗎?
Rachel: I, I don’t know, um, do you think you’re cute? OK, we’re kinda getting off the track here. Um, I was supposed to come here and tell you my friend thinks you’re cute. So what should I tell her?
瑞秋:我,我不知道,嗯,你覺得你可愛嗎?好吧,我們好像扯太遠(yuǎn)了。嗯,我是過來告訴你,我朋友她覺得你很可愛,那我該怎么跟她說呢?
Jean-Claude: You can tell her I think her friend is cute.
尚格·云頓:你可以告訴她,我覺得她的朋友很可愛。
Monica: So what’d he say?
莫妮卡:他怎么說的?
Rachel: Agh, what a jerk. I kept talking about you and he kept asking me out. I mean, naturally, you know, I said no.
瑞秋:啊,他真渾蛋,我一直在跟他談你,可是他卻一直想要約我,我當(dāng)然是說不行啊。
Monica: Well, thanks anyway.
莫妮卡:還是謝謝你了。
Rachel: He just kept asking, and asking, and asking, and asking, and asking, and asking.
瑞秋:但是他一直約我,不停地約我,不停地、不停地、不停地、不停地問。
Monica: Rachel if you, if you want to go out withhim, you can. Sound like a big jerk to me, but if that’s what you want to do...
莫妮卡:瑞秋,如果你,如果你想跟他約會(huì)的話,就去吧,我這里聽起來他就像是個(gè)渾蛋,但如果你想……
Rachel: Jean-Claude she said yes, I’ll see you tonight.
瑞秋:尚格·云頓!她說可以,咱們今晚見!
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 輕松娛樂聽力 > 英語PK臺(tái) > 正文

- 閱讀本文的人還閱讀了: