1. take power 上臺(tái);執(zhí)政
When he took power, Barack Obama was in third grade.
他上臺(tái)的時(shí)候,奧巴馬才上小學(xué)三年級(jí) 。
2. hold fire 按兵不動(dòng)
The rate increase will be a disappointment to Indian business lobby groups that had been pushing the central bank to hold fire.
加息將令印度企業(yè)游說(shuō)團(tuán)體感到失望,他們?cè)D說(shuō)服印度央行按兵不動(dòng) 。
3. be perceived as 被認(rèn)為
"Smoking has been a part of our culture for so long it isn't perceived as being hazardous, causing illness or poisonous, " said the doctor.
“吸煙成為我們文化的一部分已經(jīng)很久了,所以它在人們心中是無(wú)害,不會(huì)致病,也無(wú)毒 。”醫(yī)生說(shuō)道 。
4. advocate for 支持
Reportedly he privately has advocated for another round of government stimulus spending, but isn't willing to push for it in public.
據(jù)報(bào)道說(shuō),他私下支持又一輪的政府刺激消費(fèi),但他不想在公眾里推行這計(jì)劃 。
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 國(guó)外媒體資訊 > 紐約時(shí)報(bào) > 正文
紐約時(shí)報(bào):美政府曾和委內(nèi)瑞拉叛變分子密謀推翻馬杜羅(3)
來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:hepburn ? 可可英語(yǔ)APP下載 | 可可官方微信:ikekenet
- 閱讀本文的人還閱讀了: