日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語聽力入門 > 地道美語播客(慢速版) > 正文

地道美語聽力播客:給孩子取名要避開哪些雷區?

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
塞萊斯特:這是我列出的名單。
Albert: A shortlist for what?
艾伯特:什么名單?
Celeste: Baby names.
塞萊斯特:嬰兒名字。
Albert: We have months to decide. Don’t you think we should wait?
艾伯特:我們還幾個月的時間可以決定。你不覺得我們應該再等等嗎?
Celeste: No, I want to be prepared. Here, take a look. See what you think.
塞萊斯特:不,我想提前做好準備。來,看看吧。說說你的看法。

podm180911.jpg

Albert: Ezekiel?! You want to name our child Ezekiel? He’ll be teased by every kid in school.

艾伯特:以西結?!你想給咱們的孩子取名以西結?他會被學校里的孩子們取笑的。
Celeste: It’s a family name. I was trying to appease my parents. They’ve been suggesting a lot of family names. We could call him by a nickname, maybe “Zeke.”
塞萊斯特:這是姓而已。我這是為了安撫我的父母。他們推薦了很多姓。我們可以給他取個小名,要不就叫“齊克”。
Albert: I’m not naming my child Ezekiel. His name would be Ezekiel Eckleman. That’s a mouthful. I also want to steer clear of alliterative names. I’ve never liked them.
艾伯特:我不會讓我的孩子叫以西結的。他的名字可能是以西結·埃克列曼。這太拗口了。我還想避開頭韻的名字。我一直都不喜歡這種。
Celeste: Okay, are there any names you like on my list?
塞萊斯特:好吧,那名單上有你中意的名字嗎?
Albert: Not Alan Phillip. That’s for sure.
艾伯特:艾倫·菲利普不行。這是肯定的。
Celeste: Why not? I thought we’d name the baby after my grandfather. Alan is a nice first name and Phillip is a nice middle name.
塞萊斯特:為什么?我想我們應該用我祖父的名字給孩子取名。艾倫是個好名字,菲利普當中間名也是個不錯的選擇。
Albert: His initials would be “A.P.E.” – ape! He would never live that down.
艾伯特:那他名字的首字母就是“A.P.E.””——猿!他永遠也活不下去了。
Celeste: How about “Mikol”?
塞萊斯特:“Mikol”怎么樣?
Albert: You mean an alternate spelling for “Michael”? People don’t know how to pronounce a name with an odd spelling.
艾伯特:你是說“Michael”的另一種拼法?可是大家都不知道這么奇怪的拼寫怎么叫出口。
Celeste: Well, are there any names you do like?
塞萊斯特:那好吧,你有喜歡的名字嗎?
Albert: Albert Eckleman Junior has a nice ring to it.
艾伯特:小阿爾伯特·埃克列曼聽起來還不賴。
Celeste: As you say, we have months to decide. Let’s keep an open mind.
塞萊斯特:如你所說,我們還有幾個月的時間可以決定。咱們保持開放的心態。
Albert: Humph!
艾伯特:哼!

譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
alternate [ɔ:l'tə:nit,'ɔ:ltə:neit]

想一想再看

adj. 交替的,輪流的,間隔的
v. 交替,

 
appease [ə'pi:z]

想一想再看

v. 安撫,緩和,平息,姑息

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 地火电视剧演员表| 山楂树之恋演员表| 一江春水向东流 电视剧| 妈妈的花样年华演员表全部| 美国伦理女兵1| 姐妹电影| 一个国家的诞生| 寻宝电影| 演员于和伟简历| 简单的应急预案怎么写| 亚洲免费资源| 卡通图片头像| 眼泪工匠| 圣般若摄颂| 爆操处女| 座头市 电影| 周星驰的全部电影免费观看 | 《瑜伽教练》第二季| 按摩服务电影| 源代码 电影| 温性的水果有哪些| 朱莉·安妮| 教育部全国青少年普法网答案| 棉袜vk| 奈哈·西贡索邦| 疯狗强尼电影完整版在线观看| 《魔女之旅》动漫| 法律援助中心免费写诉状| 那个不为人知的故事电视剧| 猎兽神兵免费全集在线观看高清版| 张紫妍未删减版视频| 陈烨个人资料简介| 电视剧零下三十八度手机免费观看| 闵允渡李秀主演电影| 吉吉映画| 都市频道今日节目表| 惊声尖叫6| 烽火硝烟里的青春演员表| 老阿姨电影电视剧免费| 打美女屁股免费| 血芙蓉电影|