There's plenty more I could write to you, but at 17, I know you don't have the attention span to sit through 2,000 words.
我還有千言萬語想對你說。但17歲,我知道你難以聚精會神的讀2000字。
The next time I write to you, I may touch on the challenges of mixing blood with business.
下次我寫給你的時候,我也許正面臨親情與生意交織的挑戰(zhàn)。
The most important advice I can give to you is to make sure your parents remain PARENTS and not managers.
我能給你最重要的忠告,就是確保你的父母仍然只是父母,不是你人生的經(jīng)營者。
Before you sign that first contract, figure out the right budget for your parents,
在你簽下第一份合同前,想好留多少預(yù)算給你父母,
one that will allow them to live beautifully while also growing your business and setting people up for long-term success.
能夠讓他們過得好,又能發(fā)展你的事業(yè),并致辭人們獲得長期的成功。

That way, your children's kids and their kids will be able to invest in their own futures when the time comes.
這樣一來,你的孩子的孩子和他們的孩子,就能在機遇到來時投資自己的未來。
Your life is about to change, and things are about to come at you very fast.
你的生活將迎來改變,事情如潮水般洶涌而來。
But just let this sink in a bit when you lay down at night after another nine-hour training day.
但在一天9小時的訓(xùn)練后,晚上要好好放松自己。別去想了。
Trust me, setting things up right from the beginning will avoid a ton of tears and heartache, some of which remains to this day.
相信我,從一開始就做正確的事情,可以免去很多眼淚和心痛。有些到今天仍舊影響著我。
Much love, Kobe
愛你的,科比
更多精彩內(nèi)容請關(guān)注微信公眾號:籃球英文堂 新浪微博:籃球英文堂