日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

時代周刊:癮君子母親的自白

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
I am a mother
我是一名母親
BY KRISTINA BARBOZA
作者:克里斯蒂娜·巴爾博扎
BARBOZA, 52, not pictured, lives in East Wareham, Mass.
巴爾博扎,52歲,無圖,住在馬薩諸塞州的東韋勒姆。
Her 31-year-old son, Billy, far right, is pictured in Boston with other drug users on Jan. 14.
她31歲的兒子比利,極右派,圖為他1月14日在波士頓與其他吸毒者的合影。
BILLY STARTED USING SUBSTANCES AT a young age.
比利很早就開始吸毒了。
He was probably around 12, 13 when he started dabbling in smoking pot, drinking alcohol.
他剛開始嘗試吸大麻,喝酒時可能才十二三歲。
Then he started with opiates.
之后他就開始用起了阿片類藥物。
As a parent, you don't learn about these things, a lot of times, until after they've happened.
作為父母,很多時候,你都是事情發生以后才知道。
He was in and out of treatments, in and out of jail.
也反反復復做過治療,反反復復進過監獄。
He quit high school when he was about 16.
差不多16歲的時候他就從高中的學校退學了。

3

It really hasn't been until more recently that I've kind of come out in terms of talking about Billy.

直到最近,我才愿意談他的事。
Because for so long, I did feel embarrassed.
因為一直以來,我的確感到很尷尬。
People would ask me, you know, "Oh, so how many kids do you have? What are they doing now in their lives?"
大家會問我,“哎,那你有幾個孩子?他們都做什么工作的?”
And it was almost like, "Ugh."
我的反應都是,“呃。”
But more recently I'm like, "Yeah, I have two children. Yes, my son is addicted. Yes, currently he's homeless."
但最近,我的反應變成了,“嗯,我有兩個孩子。嗯,我兒子是個癮君子。嗯,他現在是個流浪漢。”
I try not to say that with shame.
回答他們的時候我盡量不露怯。
But it's very difficult.
但很困。
I don't give up hope.
我不會放棄希望。
The fact that Billy's still breathing, the fact that he's still alive means there is hope.
比利還活著,他還活著,就意味著還有希望。
There are miracles that happen every day.
因為每天都有奇跡在發生。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
violin [.vaiə'lin]

想一想再看

n. 小提琴

 
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 監牢,監獄,拘留所
vt. 監禁,下獄

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表現; 履行,實行
n. 性能,本

聯想記憶
coma ['kəumə]

想一想再看

n. 昏迷

聯想記憶
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規模

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年長的,高級的,資深的,地位較高的

聯想記憶
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
embarrassed [im'bærəst]

想一想再看

adj. 尷尬的,局促不安的,拮據的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 滕子萱| 宋景诗| 11.27| 湖南卫视节目表| 同字异音联| 甜蜜蜜演员表| 荡女奇行| 《傲慢与偏见》电影在线观看| 许华升公个人资料身高多少| 小姐与流氓| 男女拔萝卜免费视频| 语文五年级下册期末试卷人教版| 电影《遇见你》免费观看| 《非常案件》电视剧| 《桂花雨》课后题答案| 成年人看| 文史茶馆| 曹查理电影大全免费观看国语| doors2怪物图鉴| 石田亚由美| 座头市 电影| 保镖电影大全免费| 狂魔电影| 树屋上的童真| 重温经典频道在线直播| 好好歌词| v我50图片| 小姐电影韩国| 地理填充图册| 轻佻寡妇电影| 欧美艹| 山上的小屋 残雪原文| 寡妇高潮一级免费看| 理发师的情人电影| angela white电影| 女干.com| av午夜| 药品管理法试题| 科特·柯本| 少爷爱上我台湾版双男主电视剧| 男插女曲|