I'm Katey.
我是凱蒂。
I made it, I said it, I ate it, ya heard me?
我做了,我說了,我吃了,你聽見了嗎?
I am from New Orleans, Louisiana, and I'm a bounce artist, aka The Legendary Katey Red, iconic.
我來自路易斯安那新奧爾良,我是一名bounce藝人,人送外號“傳奇凱蒂紅”。
I was known to be the first transgender/homosexual rapper, bounce artist.
大家都知道我是第一個(gè)跨性別/同性戀說唱歌手,bounce藝人。
Bounce bounce, do that, work, work, do that
Bounce bounce, 跳吧,工作,工作,做吧。
That, is Miss Katey Red.
這位就是凱蒂紅小姐。
A legendary bounce artist who's been doing it for over 20 years.
她是一位傳奇的bounce藝人,跳bounce已經(jīng)跳了20多年了。
But before we get to her story, what exactly is bounce?
不過,再我們具體講述她的故事之前,我們先來了解一下到底什么是bounce吧。
People may call it "twerking," the correct name for it is "bouncing."
人們可能會把這種舞蹈叫作“電臀舞”,但正確的叫法應(yīng)該是“bouncing”。
It's shake-your-ass music, that's what bounce music is, it's shake-your-ass music.
就是甩臀舞舞曲,bounce音樂就是甩臀舞舞曲。
The origin of bounce music can be traced back to the mid '80s, to a DJ duo from Queens, known as The Showboys.
bounce音樂可以追溯到80年代中期來自皇后區(qū)的DJ二重奏組合“表演男孩”。
They took the theme from Dragnet and sampled it into this:
他們從Dragnet那部電影里獲取了主題,然后做成了這種音樂:
Eventually, it made its way to New Orleans where the beat got sped up, looped,
最終,這種曲風(fēng)傳到了新奧爾良,那里的藝人們加快了音樂的節(jié)奏,同時(shí)加上循環(huán)鼓點(diǎn),
and by the early '90s, bounce was a mainstay in New Orleans music.
到90年代早期,bounce就已然成了新奧爾良音樂的支柱。
Soon enough, bounce went from a hyperlocal New Orleans sound to influencing some of mainstream's biggest artists, like Drake and Beyoncé.
很快,bounce又從新奧爾良的超本地化音樂轉(zhuǎn)變成了一種連Drake和Beyoncé之類的主流巨星都深受影響的音樂。
I don't know what it is about that sound, but whatever that sound be, it have you moving to your feet, baby.
我也不知道這種音樂到底有什么魔力,但無論它的魔力是什么,它就是會讓你的雙腿開始跳動起來。

My fist concert, I was scared.
第一次開演唱會的時(shí)候,我很害怕。
I was scared, I was so nervous.
我超級害怕,超級緊張。
As soon as I got up there, and I was like "How y'all doin'?"
但我一站到舞臺上,跟大家打招呼“你們好嗎”?
and they was screaming out loud, "We love you! We love your music!" And I'm like, that was like, what a big relief.
底下的粉絲就大聲尖叫,“我們喜歡你!我們喜歡你的音樂!”當(dāng)時(shí)我就覺得,太好了,心里的石頭終于落地了。
Let me hear y'all over here, "Come on, Katey baby, come on!"
讓我聽到你們的聲音,跟我一起喊“加油,凱蒂寶貝兒,加油!”
Come on, Katey baby, come on!
“加油,凱蒂寶貝兒,加油!”
It takes a certain amount of brashness and bravado to make it as a bounce artist.
要想成為bounce藝人,你得會自以為是,你得敢冒險(xiǎn)。
Let alone as an openly gay or transgender one.
更不用說要以公開的同性戀或變性人的身份來走這條路了。
But Katey is not one to shy away from anything.
但凱蒂不是一個(gè)會逃避的人。
Thank y'all, thank y'all so much for coming.
謝謝你們,非常感謝你們的到來。
I wish I got more time with y'all.
我也希望能跟你們多待一會兒。
Me opening doors for a lot of bounce artists and all the gay artists, I think about that a lot.
我要為許多bounce藝人和所有的同性戀藝術(shù)家打開一扇大門,我經(jīng)常都會想到這一問題。
The bounce scene is more acceptant, but at first it wasn't.
跳bounce的場面現(xiàn)在變得更具吸引力了,但一開始并不是這個(gè)樣子的。
I was bold and brave, but at the same time I was scared, but I still had to do me.
我大膽而勇敢,同時(shí)我也很害怕,但我還是要做我自己。
A lot of gay guys would come up here and say, "Katey, you are the reason I told my mom I was gay,"
很多同性戀都會跟我說:“凱蒂,是你給了我跟媽媽坦白自己是同性戀的勇氣,”
because I was like, I live in the city of music, I make people be who they are, and who they really wanna be.
因?yàn)槲疑钤谝魳分牵易尨蠹矣赂业刈鲎约海蔀樗麄冋嬲氤蔀榈娜恕?/div>
You only get one life, and nobody can run your life but you.
人只能活一次,除了你自己,沒有人能夠左右你的生命。