地點:喬伊和瑞秋公寓
人物:瑞秋,保羅
事件:保羅在瑞秋的鼓勵下卸掉堅強的偽裝,開始回憶過往并淚奔不止,最終讓瑞秋無法忍受。
劇情文字
Rachel: Okay, hold on real quick, hold on a second let me just uh, get a little more comfortable here. Wait, now wait a second, this isn’t too revealing, is it?
瑞秋:好了,停一下下,就一小下,讓我,呃,坐得更舒服一點。等等,等等,這樣是不是太暴露了?
Paul: No. What ever happened to that little dude? So full of dreams…
[w? de v?r h? p?n’ t? e?’ l? d?l dμd? sou f?l l? drimz.]
保羅:不會。那個小家伙身上到底發(fā)生了什么,他以前心懷夢想……
Rachel: I don’t care about the little dude! I can’t! I cannot listen to any more of this! Y’know, the only person who would want to listen to this is a mental health professional! And then it’s only because they get paid $100 an hour! Do you know how much money I could’ve made listening to you? $2,000! And do you know when I figured that out? While you were talking!
瑞秋:我不在乎那個小家伙!我做不到!我沒辦法再聽了,一點也不想!知道嗎,唯一想聽這些的是精神科醫(yī)生!這還只是因為他們1個小時能拿到100美金!你知道我聽你說這些東西能掙多少錢嗎?2,000美元!你知道我是什么時候算出來的嗎?在你說話的時候!
Paul: What? I can’t believe you’re trying to stifle me! When just 14 hours ago we figured out that that is exactly what my mother was trying to do to me!
保羅:什么?我簡直不敢相信,你在扼殺我!咱們14個小時前說明白了的,我媽媽就是這么對我的!
Rachel: Oh… I’m sorry. I… I–I don’t mean—I didn’t mean to stifle you. I… This is all just a little overwhelming.
瑞秋:哦……對不起……我……我,我不是想扼殺你,我……只是有點讓人受不了了。
Paul: Oh Rachel, I’m so sorry. I didn’t mean to overwhelm you. It’s just that, when those gates open, you…Hard to close’em. But they are closed now. Believe me.
保羅:哦瑞秋,真對不起,我不想讓你受折磨的。只是,那扇門一打開,你……就很難關(guān)上了。但是它現(xiàn)在關(guān)上了。相信我。
Rachel: I’m so glad, I’m so glad you shared. And I’m glad that you’re done.
瑞秋:我很高興,我很高興你跟我分享了。也很高興你終于分享完了。
v. 使不能呼吸,窒息,抑制