But one animal is so expert at survival in this frozen forest
不過有一種動物是在這個冰雪森林中生存的專家,
that it stays here and is active all year long.
所以它可以終生在這里活動。
In local folklore, the wolverine is a link to the spirit world
當?shù)貍髡f狼獾是人跟靈界的連系,
and a cross between a bear and a wolf.
而且是狼跟熊的混血兒。
In reality, it's a huge weasel.
實際上,它不過是最大的鼬科動物罷了。
It's bulk helps to conserve body heat and also broadens it's menu.
它的體型有利于幫助保持體內熱量和擴充食物來源。
It's so big and powerful, it can even bring down an adult caribou.
它大而強壯,甚至可以干掉一頭成年北美馴鹿。
For it's size, it's said that the animal can eat more in one sitting than any other
據(jù)說它每一餐的食量是同體型動物的一倍半,
which is why it's also known as the glutton.
可以被認為是暴食型動物。
Being gluttonous here is a very effective strategy.
在這種環(huán)境下,暴食不失為一種有效策略。
It's wise to eat all you can, when you can and when even a glutton can't eat more
能吃多少就吃多少,當吃不下的時候,
it stores what's left for later, in the surrounding deep freeze.
就把食物儲存起來,以應付酷寒的到來。