Students work hard at school.
學(xué)生們?cè)趯W(xué)校里努力學(xué)習(xí)。
But school isn't all work. Schools also have celebrations.
但是學(xué)校不只是讀書(shū)而已。學(xué)校還有很多活動(dòng)。
Some celebrations raise money for a school.
有一些活動(dòng)是為了給一所學(xué)校籌集款項(xiàng)。
Others are just for fun.
其他的活動(dòng)只是為了娛樂(lè)。
Schools in America have festivals or carnivals.
美國(guó)的學(xué)校有各種節(jié)日或者是嘉年華。
Students and parents sell food and drinks. There are games, too.
學(xué)生和家長(zhǎng)們會(huì)賣食品和飲料。他們也會(huì)做游戲。
Sometimes students perform. They sing or dance for parents and friends.
有時(shí)候?qū)W生還會(huì)表演節(jié)目。他們會(huì)為父母和朋友唱歌、跳舞。
In Asia, schools hold parties, too.
在亞洲,學(xué)校也會(huì)舉行派對(duì)。
These often celebrate the school's birthday or anniversary.
這些派對(duì)通常是慶祝學(xué)校的生日或者紀(jì)念日。
Students decorate their school.
學(xué)生們會(huì)裝飾自己的學(xué)校。
They prepare food. They also prepare games.
他們會(huì)準(zhǔn)備食物和游戲。
People can play these and win prizes.
參加的人會(huì)做游戲,并贏得獎(jiǎng)品。
Students invite guests.
學(xué)生們會(huì)邀請(qǐng)嘉賓前來(lái)。
Former students often attend, too.
以前的學(xué)生也經(jīng)常會(huì)參加。
The guests can look around the school.
這些嘉賓會(huì)在學(xué)校四處參觀。
The celebration lasts all day. Everyone has fun.
慶祝活動(dòng)會(huì)持續(xù)一整天。每個(gè)人都會(huì)玩兒得很開(kāi)心。
Many schools also have sports days.
另外,許多學(xué)校也會(huì)舉行運(yùn)動(dòng)會(huì)。
On sports days, students run races.
在運(yùn)動(dòng)會(huì)上,學(xué)生們會(huì)賽跑。
They throw or kick balls. They also jump.
他們會(huì)扔球、踢球,也會(huì)跳躍。
Sometimes there are also silly races.
有時(shí)候他們還會(huì)參加趣味競(jìng)賽。
Students work in teams. For example, each team member carries an egg in a spoon.
學(xué)生們要團(tuán)隊(duì)合作。比如說(shuō),隊(duì)伍里的每個(gè)成員都要用勺子盛雞蛋。
They carry it across a field and back. They can't drop the egg!
他們必須帶著雞蛋從草地穿過(guò),然后再返回。過(guò)程中雞蛋不能掉在地上!
Sports days are fun for everyone.
對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō),運(yùn)動(dòng)會(huì)都是很有趣的。