消滅兼容機
One of the great debates about Apple was whether it should have licensed its operating system more aggressively
關于蘋果的激烈爭論之一,就是它是否應該更積極地把操作系統
to other computer makers, the way Microsoft licensed Windows.
授權給其他電腦廠商,就像微軟授權Windows那樣。
Wozniak had favored that approach from the beginning.
沃茲尼亞克從一開始就贊成這種做法。
"We had the most beautiful operating system," he said,
“我們有最漂亮的操作系統,”他說,
"but to get it you had to buy our hardware at twice the price. That was a mistake.
“但是要想擁有這個系統你必須花雙倍的錢購買我們的硬件。那是個錯誤。
What we should have done was calculate an appropriate price to license the operating system."
我們本應做的,是計算一個合適的價格來授權這個操作系統。”

Alan Kay, the star of Xerox PARC who came to Apple as a fellow in 1984,
艾倫·凱是施樂PARC中心的明星,他1984年加入蘋果,
also fought hard for licensing the Mac OS software.
也致力于實現Mac操作系統軟件的開放授權。
"Software people are always multiplatform, because you want to run on everything," he recalled.
“軟件人員總是要在多平臺上工作的,因為你想讓軟件在各種機器上運行。”他回憶說,
"And that was a huge battle, probably the largest battle I lost at Apple."
“同時,那也是一場重大的戰役,很可能也是我在蘋果輸掉的最大一場戰役。”