So in other words, we know most of what we know about regret by the study of finance. But it turns out, when you look overall at what people regret in life, you know what, our financial decisions don't even rank.
換句話說,我們是通過金融研究了解了遺憾。但結果是當你思量人們生命中的憾事時,我們的財務決定根本就是排不上號。
They account for less than three percent of our total regrets.
理財上的遺憾都不及總的遺憾的百分之三。
So if you're sitting there stressing about large cap versus small cap, or company A versus company B, or should you buy the Subaru or the Prius, you know what, let it go.
那么如果你因為不知道選個大帽子還是小帽子苦惱,或者糾結于公司A和B,斯巴魯還是普瑞斯,那么還是別操那個心了。
Odds are, you're not going to care in five years.
因為你五年之內都不會在意這個的。
But for these things that we actually do really care about and do experience profound regret around, what does that experience feel like?
而對于我們真正在乎并且會深深抱有遺憾的事物,會是什么樣的感受?

We all know the short answer. It feels terrible. Regret feels awful.
不用說我們都知道。會無比地痛心后悔。但結果顯示懊悔。
But it turns out that regret feels awful in four very specific and consistent ways.
主要由四個非常特有的,連貫性的階段組成。
So the first consistent component of regret is basically denial.
第一個就是否認。
When I went home that night after getting my tattoo, I basically stayed up all night.
當我那晚紋了身回家時,我一夜沒睡。
And for the first several hours, there was exactly one thought in my head.
頭幾個小時,我腦子里只有一個念頭。
And the thought was, "Make it go away!" This is an unbelievably primitive emotional response.
就是“我不要這樣!”這是個令人難以置信的初始情緒。
I mean, it's right up there with, "I want my mommy!"
就像是心里想著“我要媽媽!”
We're not trying to solve the problem. We're not trying to understand how the problem came about. We just want it to vanish.
根本不想解決問題。不試著去了解問題的根由。就是希望錯誤消失。