I chose to give up my professional career, a dream that I had from a very young age. It was a real blow.
我選擇放棄我的職業生涯,一個我兒時的夢想,這個打擊很大
I went to Cambridge, after graduating from Harvard and I enrolled in a PhD program.
我去了劍橋,哈佛畢業后,我參加一個博士項目
I was the only student in my PhD program to fail, I was thrown out of the program.
我是那個項目中唯一沒通過的,我被趕出了這個項目
It was humiliating; it seemed like a waste of a year because I did not even get a master's degree.
很沒面子;這好像是浪費了一年的時間因為我甚至沒拿到碩士學位
It was a real tough experience.
這真的是個很艱難的經歷
At Harvard, as a graduate student, I took, with all the other students, my qualifying general exams.
在哈佛,作為研究生,我和其他學生一起,參加資格統考

Out of all the graduate students who took that exam, I was the only one who failed it.
在所有參加那個考試的研究生中,我是唯一沒有通過的
Once again, a really humiliating experience, walking around William James and everyone knows their results, it was tough.
又是一個非常丟臉的經歷,走在威廉·詹姆斯樓邊,大家都知道成績,這很難堪
Not only that, I was given provisional, the provisional option of staying in the program.
不只那樣,我被臨時、臨時選擇留在這個項目中
They said to me, not only do you need to pass next year's exam when you take it with the next class, you have to pass it with flying colors or you are out.
他們對我說,你不僅要通過明年考試,要和下一屆一起考,你還要出色地通過考試,否則就出局
So, while the rest of the semester, while working on the dissertations, writing, almost graduating
剩下的這個學期忙著于論文和寫作的同時,我幾乎快畢業
I had to go back to the basics and go over the whole material again.
還得回去看最基本的知識,把所有教材再復習一遍。