what interests me most in Washington
華盛頓州比較有意思的是
we can see Lewis County still being the part of western Washington
我們看到08年只剩路易斯縣是作為一個西部縣
that votes like eastern Washington as Centralia
卻與中東部縣一樣泛紅
all the other western counties going for Barack Obama
其余西部縣都支持奧巴馬
I find these two counties very interesting
我發現有兩個縣很有意思
we have Spokane here
例如斯波坎縣
it's a pretty large-size city
斯波坎是一個大型城市
had been very Republican voting
它過去是傾向支持共和黨的
I'm not too surprised here
我們可能對此不同感到驚訝
Whitman County is more interesting
惠特曼縣的情況比較有意思
it's got Washington State (University)
這里是華盛頓州立大學所在地
so we got a lot of students here
因此這里學生很多
but boy it had been a rural Republican stalwart
過去這里的農村地區一直堅定支持共和黨
it gave Barry Goldwater its votes in 1964
1964年該縣把選票投給了高德華
which is pretty unusual
這在當時是不尋常的
this is major wheat-growing area
這個縣是主要以小麥種植為生
and I certainly know a lot of the wheat farmers here had been infuriated
我知道當時很多小麥種植者都被民主黨激怒了
that Democratic plans to do things like dismantle the dams on the Snake River
因為民主黨人計劃拆除斯內克河的大壩
you go there there's a place you can see bumper stickers say save our dams
在當地你會看到一些標語廣告 寫著"拯救我們的大壩"
they're keen on this because they get their wheat out by barge and ship it to East Asia
我們對這件事非常在意 因為他們通過駁船運出他們的小麥 再運往東亞各國
it's where most of them goes
他們常被出口到東亞
and so in the 1990s a number of environmentalists associated with Democratic Party wanted to dismantle those dams on the Snake River
因此在20時間90年代一些環境學家和民主黨人一同提出 要拆除斯內克河上的大壩
and that did not make the farmers of Whitman County happy
使得惠特曼縣的農民們非常不滿
soon the most of the farmers here still voting Republican
現在大部分的農民仍然支持共和黨
but maybe they've just been offset by the students at Wash U
但他們的選票可能被華盛頓大學(泛藍)的學生們抵消了
not a particularly liberal campus but remember the youth vote as a whole really moving in the Democratic direction this time
雖然這不算是自由主義氛圍很濃的學校 但總體而言年輕人的選票都是傾向于投給民主黨的