日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第406期:浩瀚的海洋(25)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

"Biologists," according to the New York Times, "estimate that 90 percent of lobsters are caught within a year after they reach the legal minimum size at about age six." Despite declining catches, New England fishermen continue to receive state and federal tax incentives that encourage them—in some cases all but compel them—to acquire bigger boats and to harvest the seas more intensively. Today fishermen of Massachusetts are reduced to fishing the hideous hagfish, for which there is a slight market in the Far East, but even their numbers are now falling.

據《紐約時報》說:“生物學家們估計,大龍蝦大約在6歲達到法定的最小個兒以后,不出1年,90%已經被捕撈干凈。盡管捕撈量日漸減少,州政府和聯邦政府仍在以稅收優惠政策鼓勵——在有的情況下差不多是強迫——新英格蘭漁民購買更大的船,更徹底地掃蕩大海。今天馬薩諸塞州的漁民只能捕撈丑陋的盲鰻,因為這種魚在遠東還有點市場。但是,連這種魚的數量如今也在不斷減少。
the ocean

We are remarkably ignorant of the dynamics that rule life in the sea. While marine life is poorer than it ought to be in areas that have been overfished, in some naturally impoverished waters there is far more life than there ought to be. The southern oceans around Antarctica produce only about 3 percent of the world's phytoplankton—far too little, it would seem, to support a complex ecosystem, and yet it does. Crab-eater seals are not a species of animal that most of us have heard of, but they may actually be the second most numerous large species of animal on Earth, after humans. As many as fifteen million of them may live on the pack ice around Antarctica. There are also perhaps two million Weddel seals, at least half a million emperor penguins, and maybe as many as four million Adelie penguins. The food chain is thus hopelessly top heavy, but somehow it works. Remarkably no one knows how.

我們對支配海洋生命的動力簡直一無所知。一方面,在捕撈過度的海域,海洋生物少于該有的數量,另一方面,在天然至貧的水域,海洋生物遠遠多于該有的數量。在南極洲周圍的南部海洋,只出產世界上大約3%的浮游植物——少得似乎遠遠不足以維持一個復雜的生態系統,而它們卻維持了。食蟹海豹這類動物我們大多數人也許還沒有聽說過,但實際上可能是地球上第二眾多的大型動物,僅次于人類。多達1500萬頭食蟹海豹在南極洲周圍的浮冰上生活。還有大約200萬頭韋德爾氏海豹,至少50萬只皇企鵝,也許多達400萬只阿德利企鵝。因此,食物鏈是極其不平衡的,但不知怎的卻運轉良好。引人注目的是,誰也搞不清這是什么原因。
All this is a very roundabout way of making the point that we know very little about Earth's biggest system. But then, as we shall see in the pages remaining to us, once you start talking about life, there is a great deal we don't know, not least how it got going in the first place.
我兜了這么個大圈子主要想說明,我們對地球上的最大體知道得少得可憐。然而,我們將在剩下的章節里看到,一旦開始討論生命的問題,也有大量的東西我們不知道——尤其是,生命最初是怎么產生的。

重點單詞   查看全部解釋    
intensively

想一想再看

adv. 強烈地;集中地

 
declining [di'klainiŋ]

想一想再看

adj. 下降的,衰落的 動詞decline的現在分詞

 
compel [kəm'pel]

想一想再看

v. 強迫,迫使,使不得已

聯想記憶
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
slight [slait]

想一想再看

adj. 輕微的,微小的,纖細的,脆弱的
vt

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

聯想記憶
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓勵,促進,支持

聯想記憶
ignorant ['ignərənt]

想一想再看

adj. 不知道的,無知的,愚昧的

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (單復同)物種,種類

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產品,農作物
vt. 生產,提出,引起,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 拔萝卜电视剧视频高清完整版| 阿尔法变频器说明书| 消防知识问答100题| 孽扣| 我朋友的姐姐| 搜狐搜狐| 鬼迷心窍1994| 架子姐姐| 淮剧赵五娘| 免费微信对话生成器| 欧美艹| 少年包青天3演员表| 55天在北京| 生长因子是结痂前用还是掉痂后用| 扫毒3:人在天涯 电影| 翟小兴演过的电视剧大全| 条件概率经典例题| 美女全身脱光| 女同性视频| 陕西卫视节目表| 《除却巫山》| 长安长安朗诵报名入口| 老板娘2无间潜行| 无耻之徒英文| 玛丽·杜布瓦| 头文字d演员| 王宝强盲井| 日韩女同性恋| av午夜| 男生虐茎虐睾视频网站| 裸体广场舞| 古铜| bb88| 最新好看电影| 花宵| 青春残酷物语| 别董大古诗一首| 涨潮海岸| 风间由美的作品| 颂文| 孕妇电视剧|