日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 綠野仙蹤(精簡版) > 正文

綠野仙蹤(MP3+中英字幕) 第53期:田鼠皇后(1)

來源:可可英語 編輯:Sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Chapter 9. The Queen of the Field Mice

第9章田鼠皇后
"We cannot be far from the road of yellow brick, now," remarked the Scarecrow, as he stood beside the girl,
稻草人站在女孩子旁邊說:“現在我們離那黃磚路已經很近了,
"for we have come nearly as far as the river carried us away."
因為我們差不多已經走到了被流水帶走時的地方了。”
The Tin Woodman was about to reply when he heard a low growl,
鐵皮人正要回答,不遠處傳來的一種低低的吼聲,
and turning his head (which worked beautifully on hinges) he saw a strange beast come bounding over the grass toward them.
使他轉過頭去(他那些鉸鏈做得很精致的),看見一只奇異的野獸,跳過草地朝他奔來。
It was, indeed, a great yellow Wildcat, and the Woodman thought it must be chasing something,
的確,是一只黃色的大野貓,鐵皮人想道,它想必在追捕什么東西;
for its ears were lying close to its head and its mouth was wide open,
因為它的一雙耳朵,靠緊在頭旁邊,嘴大大地張開,
showing two rows of ugly teeth, while its red eyes glowed like balls of fire.
露出兩排可怕的牙齒,一雙通紅的眼睛,像火球樣地發出熠熠的光來。
As it came nearer the Tin Woodman saw that running before the beast was a little gray field mouse,
當它跑近來時,鐵皮人發現它在追趕一只灰色的小田鼠,
and although he had no heart he knew it was wrong for the Wildcat to try to kill such a pretty, harmless creature.
雖然他沒有心,但是他也知道,野貓想要殺死這樣一只無害的小動物,這是不仁慈的。

田鼠皇后.jpg

So the Woodman raised his axe, and as the Wildcat ran by he gave it a quick blow that cut the beast's head clean off from its body,

鐵皮人舉起斧頭,朝那狂奔的野貓很快地一劈,那只野獸的頭迅速地離開了它的身體,
and it rolled over at his feet in two pieces.
四腳亂踢開去,分成了兩塊。
The field mouse, now that it was freed from its enemy, stopped short;
現在,田鼠逃脫了追捕,停止了奔跑;
and coming slowly up to the Woodman it said, in a squeaky little voice:
緩緩地走到鐵皮人的身邊,用一種近乎耳語的聲音啼著說:
"Oh, thank you! Thank you ever so much for saving my life."
“啊,謝謝你!多謝你救了我的性命。”
"Don't speak of it, I beg of you," replied the Woodman.
“請不要這么說,”鐵皮人回答說。
"I have no heart, you know, so I am careful to help all those who may need a friend, even if it happens to be only a mouse."
“你不知道我是沒有心的,因此我竭盡全力幫助那些遇到災難的朋友,哪怕是幫助一只小老鼠。”
"Only a mouse!" cried the little animal, indignantly. "Why, I am a Queen-the Queen of all the Field Mice!"
“僅僅是一只小老鼠!”小動物憤憤地叫喊著;“你要知道!我是一個皇后—是一切田鼠們的皇后!”
"Oh, indeed." said the Woodman, making a bow.
“失敬了!”鐵皮人說著向它鞠了一個躬。
"Therefore you have done a great deed, as well as a brave one, in saving my life." added the Queen.
“你救了我的性命,不但是一件大事情,而且是非常勇敢的事情。”田鼠皇后接著說。

重點單詞   查看全部解釋    
harmless ['hɑ:mlis]

想一想再看

adj. 無害的,無惡意的

 
bow [bau]

想一想再看

n. 弓
n. 鞠躬,蝴蝶結,船頭

 
axe [æks]

想一想再看

n. 斧,樂器,突然去除
vt. 用斧砍,突然

 
deed [di:d]

想一想再看

n. 事跡,行為,[法]契約
vt. 立契轉讓

 
tin [tin]

想一想再看

n. 罐頭,錫,聽頭
adj. 錫制的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 达科塔·高尤| 邓为个人资料简介图片| 水浒传潘巧云| 琴谱初学者| 人民的利益电视剧在线观看| 三浦亚沙妃| 古或仔| 美少女巡逻队| 荒岛求生2005美版| 薛晨| 白世莉电影| 局内人电影完整版| 精卫填海演员表| 洛可希佛帝| 格什温| 朱嘉琛| 美国要塞1986| 官网移动端充值| 哥哥的女人电影| 在灿烂阳光下歌谱完整| 林熙蕾三级未删减| 但愿人长久| cetv3中国教育电视台直播| 我的学生妈妈| 《春天的故事》六年级的课本| 《欢乐谷》电影| 保镖电影在线完整观看| 姐姐的秘密电影| 疯狂 电影| 陈学冬演过的电视剧有哪些| 爱之梦钢琴谱| 个体工商户起名字大全免费| 三年片在线观看电影在线观看大全| 焕羽电视剧免费播放在线观看| 孙颖莎结婚视频| 蔡雅同| 狗年电影| 冷血惊魂| 叶子楣作品| 忘却的旋律| 彩云曲 电影|