劇本與臺(tái)詞
Mort: King Julien, what are they? What are they?
朱莉安國王,他們是什么?他們是什么?
Julien: They are aliens. Savage aliens from the savage future.
他們是外星人。來自野蠻的未來的野蠻的外星人。
Maurice: They've come to kill us. And take our women and our precious metals.
他們是來殺我們的。還要帶走我們的女人 還有我們寶貴的金屬。
Julien: Get up, Mort. Do not be near the king's feet, OK?
起來,Mort. 不要靠近國王的腳,好嗎?
Julien: Shh, we're hiding. Be quiet, everyone. Including me. Shh...who's making that noise? Oh, it's me again.
噓!我們正在隱藏。大家安靜點(diǎn),包括我。噓!誰在出聲?哦,又是我。
Mort: They are savages. Tonight we die.
他們是野蠻人。我們今晚死定了。
Julien: The feet. I told you...I told you to...I told every...
腳!我跟你說了……我說了……我跟每個(gè)人說……
Julien: Didn't I tell him about the feet?
我沒跟他說腳的事兒嗎?
Maurice: He did tell you about the feet.
他確實(shí)跟你說過關(guān)于腳的事兒。
Julien: Wait, I have a plan.
等一下,我有一個(gè)計(jì)劃。
Maurice: Really?
真的嗎?
Julien: I've devised a cunning test to see whether these are savage killers.
我想出了一個(gè)絕妙的測試,看看他們是不是野蠻的殺手。