According to a February 2018 study, eating fruits and vegetables will put a person in a better mood.
2018年2月的一項研究表明,吃蔬菜和水果能讓人心情變好。
The American Academy of Neurology evaluated 964 participants over the course of six-and-a-half years.
美國神經病學學會對964名參與者進行了長達六年半的評估。

They discovered those who followed a DASH diet (high in produce) may have a lower risk of developing depression compared to those who adhered to a western diet (high in red meats).
他們發現那些遵循高血壓防治飲食(多食農產品)的人與那些堅持西式飲食(多食紅肉)的人相比,他們患抑郁癥的風險更低。
The risk of suffering from depression was 11 percent lower for DASH diet followers compared to others in the study.
在研究中,和其他飲食方式相比,遵循高血壓防治飲食的參與者患抑郁癥的風險要低11%。
Study author Dr. Laurel Cherian said, "Making a lifestyle change such as changing your diet is often preferred over taking medications."
該研究作者勞雷爾·謝里安說道,“通過改變飲食等方式來改善生活方式通常比服用藥物更受推崇。”
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201804/549870.shtml