日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第388期:浩瀚的海洋(7)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

In the 1830s, the British naturalist Edward Forbes surveyed ocean beds throughout the Atlantic and Mediterranean and declared that there was no life at all in the seas below 2,000 feet. It seemed a reasonable assumption. There was no light at that depth, so no plant life, and the pressures of water at such depths were known to be extreme. So it came as something of a surprise when, in 1860, one of the first transatlantic telegraph cables was hauled up for repairs from more than two miles down, and it was found to be thickly encrusted with corals, clams, and other living detritus.

19世紀30年代,英國博物學家愛德華·福布斯勘察了大西佯和地中海各處的海床,宣布在600米。以下的深處根本沒有生命。這似乎是一種合乎情理的假設。在那個深度,沒有光,因此就沒有植物;而且,據知在那個深度壓力極大。所以,1860年,當從3公里多深的水下拖起一根首批橫穿大西撐的電纜進行維修,發現上面結著厚厚的一層珊珊、蛤蜊和其他小生物的時候,大家真的有點吃驚。
the ocean

The first really organized investigation of the seas didn't come until 1872, when a joint expedition between the British Museum, the Royal Society, and the British government set forth from Portsmouth on a former warship called HMS Challenger. For three and a half years they sailed the world, sampling waters, netting fish, and hauling a dredge through sediments. It was evidently dreary work. Out of a complement of 240 scientists and crew, one in four jumped ship and eight more died or went mad—"driven to distraction by the mind-numbing routine of years of dredging" in the words of the historian Samantha Weinberg. But they sailed across almost 70,000 nautical miles of sea, collected over 4,700 new species of marine organisms, gathered enough information to create a fifty-volume report (which took nineteen years to put together), and gave the world the name of a new scientific discipline: oceanography.

直到1872年,才對海洋進行了第一次真正有組織的調查。不列顛博物館、皇家學會和英國政府成立了一個聯合考察隊,乘坐已經退役的戰艦“挑戰者”號從樸茨茅斯港出發。在三年半時間里,他們駛遍了世界,取水樣呀,捕魚呀,撈沉淀物呀。這顯然是一項很單調的工作。在總共240名科學家和船員當中,有四分之一的人開了小差,還有8人死亡或發瘋——用歷史學家薩曼莎·溫伯格的話來說:“長年累月的單調生活使腦子麻木,精神錯亂。”但是,他們行駛了差不多7000海里,收集了4700多種新的海洋生物,獲得了足以寫出一份長達50卷的報告資料(編輯工作就花了19年),為世界科學創建了一門新的學科:海洋學。

重點單詞   查看全部解釋    
routine [ru:'ti:n]

想一想再看

n. 例行公事,常規,無聊
adj. 常規的,

聯想記憶
sampling ['sæmpliŋ]

想一想再看

n. 抽樣,樣品 動詞sample的現在分詞形式

 
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 聯合的,共同的,合資的,連帶的
n.

聯想記憶
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (單復同)物種,種類

 
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,適度的,通情達理的

 
dredge [dredʒ]

想一想再看

n. 挖泥機,撈網 v. 用挖泥機疏浚 v. 把粉撒在

聯想記憶
challenger

想一想再看

n. 挑戰者

 
complement ['kɔmplimənt]

想一想再看

n. 補足物,補語,余角
vt. 輔助

聯想記憶
discipline ['disiplin]

想一想再看

n. 訓練,紀律,懲罰,學科
vt. 訓練,懲

聯想記憶
detritus [di'traitəs]

想一想再看

n. 碎石,碎屑,瓦礫

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 孽子 电影| 绷带怪人| 黄色网大全| kaori主演电影在线观看| 初音未来头像| 热带夜电影| 花非花电视剧演员表| 肋骨骨折的护理ppt| 回响电影| 《七律长征》的简笔画| 卧虎演员表| 故乡别来无恙演员表名单| 中国未来会黑人化吗| 刑讯女烈| 《无人生还》电影在线观看| 网络胜利组| 药品管理法试题| 啊好舒服快点| 黄霄云个人资料| 齐力电影| 瑜伽焰口全集 简体字| busty buffy| 秀人网模特安然maleah简介| 重温经典节目预告| 荒笛子简谱| 宝宝满月酒微信邀请函| 欧美乱淫av片免费黑鬼| 哪吒电影1| 佐藤蓝子| 二次元美女放屁| 变形金刚5免费完整版在线观看| 《致青春》电影| 三峡游轮重庆到宜昌4天三夜| 天空骑士| 妈妈的脊背简谱| 百字明咒注音全文读诵| 火舞俪人 电影| 加入民盟的好处和坏处| 高中历史知识点总结| 爱她和我们的爱 电视剧| 夫妻最现实的约法三章|