It sounds like a bad monster movie plot: A 10-legged mutant creature that reproduces asexually, escapes from confinement in Germany, and quietly begins a global invasion.
這聽來像是一段邪惡的怪獸電影橋段:通過無性繁殖的10只腿變異物種從德國限域逃離并很快開始全球入侵。
Within 2 decades, clones of the voracious animal spread through Europe and Africa, bringing devastation to ecosystems and threatening native species.
二十天內,這種貪婪動物的無性繁殖體就遍布了歐洲和非洲,給生態系統帶來巨大破壞并威脅到了原生物種。

That appears to be the strange-but-true story of the marbled crayfish, an invasive freshwater species suspected to have been created through a reproductive accident in an aquarium around 1995.
這似乎就是關于龍紋敖蝦奇怪而真實的故事,大家懷疑這種入侵性淡水生物是通過1995年水族館中的一次繁殖事故而被創造了出來。
A new analysis of the crustacean's genome supports this unlikely origin and may help explain how the animal has subsequently spread and adapted to so many new environments.
對甲殼綱類基因組的一次新的分析支持了這一不可能的起源,這或許能夠幫助解釋后來這種生物是如何散布以及如何適應這么多的新環境的。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201802/542177.shtml