I'm not quite sure why you decide not to do it. You're too lazy to do it. It's too hard.
我不太確定你為什么決定不去做。你太懶了。這事太難。
You're afraid if you look for your passion and don't find it, you'll feel like you're an idiot,
你害怕如果你去尋找夢想然后找不到,你會覺得你像個白癡,
so then you make excuses about why you're not going to look for your passion.
所以你給自己找借口,為什么你不去追尋你的夢想。
They are excuses, ladies and gentlemen. We're going to go through a whole long list
這些都是借口,女士們先生們。我們要列一個長單子,
your creativity in thinking of excuses not to do what you really need to do if you want to have a great career.
你的創造力,想想你不去做成就偉業該做的事情的借口。
So, for example, one of your great excuses is:
所以,舉例來說,你眾多借口之一是,
"Well, great careers are really and truly, for most people, just a matter of luck.
“嗯,偉業實際上對于大多數人來說只是運氣問題,
So I'm going to stand around, I'm going to try to be lucky, and if I'm lucky, I'll have a great career.
所以我就在這待著,我就試試做那個幸運的人,然后如果我真幸運的話,我就能成就偉業。
If not, I'll have a good career." But a good career is an impossibility, so that's not going to work.
如果不能,我就找個還不錯的事業。”但是沒有還不錯的事業,所以這個行不通。
Then, your other excuse is, "Yes, there are special people who pursue their passions, but they are geniuses.
然后,你還有其他借口:“是的,有那些與眾不同的人,追尋自己的夢想,但是他們是天才。
They are Steven J. I'm not a genius.
他們是Steven J。我不是天才。
When I was five, I thought I was a genius, but my professors have beaten that idea out of my head long since."
我五歲的時候以為自己是天才,但是我的教授們早就把這個念頭打消了?!?/div>
"And now I know I am completely competent."
“然后現在我知道自己完全有能力?!?/div>
Now, you see, if this was 1950, being completely competent -- that would have given you a great career. But guess what?
現在你看,如果這是在1950年,完全有能力,就能讓你成就偉業。但是你知道么?
This is almost 2012, and saying to the world, "I am totally, completely competent," is damning yourself with the faintest of praise.
現在幾乎是2012年了,對世界說“我完全,絕對,有能力,”就是用最無力的稱贊譴責你自己。