日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第103期:獵鷹和茶葉(6)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Puffing loudly, Harry, Ron and Hermione climbed the tightly spiralling steps,

哈利、羅恩和赫敏大口地喘著氣,爬上這旋轉得厲害的樓梯。
getting dizzier and dizzier, until at last they heard the murmur of voices above them, and knew they had reached the classroom.
越來越感到眩暈,最后他們聽到了頭頂上嗡嗡的說話聲,知道他們已經到教室了。
'Farewell!' cried the knight, popping his head into a painting of some sinister-looking monks.
“再見!”騎士叫道,把腦袋伸進一幅畫面里,這幅畫上有幾個看上去陰險邪惡的和尚。
'Farewell, my comrades-in-arms! If ever you have need of noble heart and steely sinew, call upon Sir Cadogan!'
“再見,我的戰友們!如果你們需要高尚的心靈和鋼鐵般的肌肉,別忘了叫我卡多根爵士!”
'Yeah, we'll call you,' muttered Ron, as the knight disappeared, 'if we ever need someone mental.'
“是啊,我們會叫你的,”羅恩咕噥著說,這時騎士消失了,“如果我們需要什么瘋子的話。”
They climbed the last few steps and emerged onto a tiny landing, where most of the class was already assembled.
他們爬上最后幾級樓梯,登上一處小小的平臺,這個班的人多數在這里了。
There were no doors off this landing;
樓梯平臺上沒有門;
劇照

Ron nudged Harry and pointed at the ceiling, where there was a circular trap door with a brass plaque on it.

羅恩推推哈利,指指天花板,那里有一個圓形的活板門,門上有一塊銅牌。
'Sybill Trelawney, Divination teacher,' Harry read.
“西比爾特里勞妮,占卜教師。”哈利讀道。
'How're we supposed to get up there?'
“我們怎么樣才能上去呢?”
As though in answer to his question, the trap door suddenly opened, and a silvery ladder descended right at Harry's feet.
好像是回答他的問題似的,那扇活板門突然打開了,一道銀色的梯子正放在哈利腳前。
Everyone went quiet. 'After you,' said Ron, grinning, so Harry climbed the ladder first.
大家都安靜下來了。“你先上。”羅恩說,露齒而笑,于是哈利就第一個上去了。
He emerged into the strangest-looking classroom he had ever seen.
他來到一間從來沒有見過的最古怪的教室。
In fact, it didn't look like a classroom at all; more like a cross between someone's attic and an old-fashioned teashop.
實際上,這根本不是教室,倒更像是閣樓和老式茶館的混合物。

重點單詞   查看全部解釋    
ladder ['lædə]

想一想再看

n. 梯子,階梯,梯狀物
n. (襪子)

 
farewell ['fɛə'wel]

想一想再看

adj. 告別的
int. 再會,別了

 
murmur ['mə:mə]

想一想再看

n. 低語,低聲的抱怨,[醫]心區雜音
v.

聯想記憶
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
plaque [plɑ:k]

想一想再看

n. 匾,飾板,名牌,徽章,[醫]齒菌斑

聯想記憶
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,腦力的,精神錯亂的
n. 精

聯想記憶
trap [træp]

想一想再看

n. 圈套,陷阱,困境,雙輪輕便馬車
v. 設

 
circular ['sə:kjulə]

想一想再看

adj. 循環的,圓形的
n. 傳單,通報

聯想記憶
attic ['ætik]

想一想再看

n. 閣樓

聯想記憶
ceiling ['si:liŋ]

想一想再看

n. 天花板,上限

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一个都不能少电影| 尤克里里谱| 寡妇4做爰电影| 吻大胸脱个精光| 头文字d演员| livecams直播表演视频| 吃甜品视频| 经济合同法| 欧洲18一19gay同志| 少年智力开发报| 洞房电影| 古风少女换装纸娃娃| river flows in you吉他谱| 大石桥联盟| 江苏诗歌网| 日本电影忠犬八公的故事| 17岁韩国电影完整版观看免费| 间宫夕贵电影| 不扣纽的女孩| 电影在线观看高清完整版免费| 湖北经视频道| 李洋演员| 张学明| 绿野仙踪电影| 剑侠世界起源| 有风的地方| 爱在西元前简谱| 富坚真| 鏖战鲁西南| 秘密之门| 小孩打屁股针视频| 菊次郎的夏天钢琴演奏完整版| 娟子个人资料简介| 剃刀边缘演员表| 家书1000字| 什么水果是热性的| 好戏一出| 林冲演员| 疯狂 电影| 《重紫》电视剧| 蒙古小男孩唱哭全场|