日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之國際問題篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):和老年癡呆癥說再見(7)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Let's imagine that your amyloid plaques have reached that tipping point.

假設你的淀粉樣斑塊已經達到臨界點。
Your scale arm has crashed to the floor.
你天平的一端已墜地。
You've tripped the cascade, setting fire to the forest, causing inflammation, tangles, and cell death.
你觸發了連鎖反應,引發了森林火災,導致了炎癥、神經纖維纏結以及細胞凋亡。
You should be symptomatic for Alzheimer's.
你表現出老年癡呆的癥狀。
You should be having trouble finding words and keys and remembering what I said at the beginning of this talk. But you might not be.
你在措辭和找鑰匙時會碰到麻煩,并且回想不起我一開始講的內容。也許你不會這樣。
There's one more thing you can do to protect yourself from experiencing the symptoms of Alzheimer's,
另外還有一件事可以幫助你免于老年癡呆的癥狀,
even if you have the full-blown disease pathology ablaze in your brain.
哪怕你的大腦已病入膏肓。
It has to do with neural plasticity and cognitive reserve.
它需解決神經可塑性和認知儲備問題。

和老年癡呆癥說再見

Remember, the experience of having Alzheimer's is ultimately a result of losing synapses.

記住,老年癡呆癥的發作是突觸損失的最終后果。
The average brain has over a hundred trillion synapses, which is fantastic; we've got a lot to work with.
一般大腦有超過萬億的突觸,這很不可思議,我們有這么龐大的數量。
And this isn't a static number. We gain and lose synapses all the time, through a process called neural plasticity.
而這一數字不是一成不變。我們在一個叫做神經可塑性的過程之中,不斷生成和消耗著突觸。
Every time we learn something new, we are creating and strengthening new neural connections, new synapses.
每當我們習得新東西,我們建立并強化新的神經連接,新的突觸產生了。
In the Nun Study, 678 nuns, all over the age of 75 when the study began, were followed for more than two decades.
在Nun研究中,研究開始時,678位修女全都年過七十五歲,進行了二十多年的研究。
They were regularly given physical checkups and cognitive tests, and when they died, their brains were all donated for autopsy.
她們會定期接受身體檢查和認知測試,如果不幸去世,她們的大腦都捐獻出去用于驗尸。
In some of these brains, scientists discovered something surprising.
科學家們在一些大腦中發現了一些神奇的東西。
Despite the presence of plaques and tangles and brain shrinkage -- what appeared to be unquestionable Alzheimer's
盡管樣斑塊、神經纖維纏結和大腦的萎縮,這些現象似乎是老年癡呆癥無疑,
the nuns who had belonged to these brains showed no signs of having the disease while they were alive.
然而這些大腦的主人,那些修女卻沒有在生前表現出患有老年癡呆的癥狀。

重點單詞   查看全部解釋    
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 極好的,難以置信的,奇異的,幻想的

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場,存在
n. 儀態,風度

 
plasticity [plæs'tisiti]

想一想再看

n. 可塑性,適應性

聯想記憶
pathology [pæ'θɔlədʒi]

想一想再看

n. 病理學

聯想記憶
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最終

 
cognitive ['kɔgnitiv]

想一想再看

adj. 認知的,認識的,有認識力的

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鱗,刻度,衡量,數值范圍
v. 依比例決

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安裝,放置,周圍,環境,(為詩等譜寫的)樂曲

 
unquestionable [ʌn'kwestʃənəbl]

想一想再看

adj. 無疑問的,確實的,無可非議的

 
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 預備品,貯存,候補
n. 克制,含蓄

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 宋佳比基尼图片| 网络谜踪2 电影| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo电影| 戚继光电影| 电影继父| 原罪说| 阿尔法电影| 狂野鸳鸯| 日本电影家庭教师| bobo视频| 莫比乌斯电影讲的是什么意思| 恰纳卡莱之战完整版在线观看| 少爷爱上保镖泰剧双男主| 吻胸亲乳激情大尺度| 蓝家宝电影| 2025女人最旺微信头像| 水管十大品牌排行榜前十名| 李彦萱| 4480午夜| 奋进的旋律演员表名单| 吴京的《战狼3》| 楞严咒心咒全文| 布莱克·莱弗利身高体重| 起底员工上满8小时被扣工资的公司 | 广川| 闵智贤| barazzares 女演员| 欧美性高清aviu88| 活埋电影| 一条路千山万水| 李俊霆| 电影《地狱神探》| 身披彩衣的姑娘简谱| 洛可希佛帝的电影| 蓝色男孩| 基础综合英语邱东林电子版答案| 电影《大突围》完整版| 汤图片大全高清图片| 倒带简谱| 科室对分级护理落实情况检查记录 | 因鬼六罪恶六芒星|