日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之教育篇 > 正文

TED-Ed演講(視頻+MP3+雙語字幕):反英雄式人物(2)

來源:可可英語 編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進(jìn)行跟讀訓(xùn)練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)
The anti-hero initially conforms, ignorantly accepting the established views, a typical, unquestioning, brainwashed member of society.
一開始,反英雄順從、無知地接受別人給出的觀點(diǎn),是典型的盲目、被洗腦的社會一份子。
The anti-hero struggles to conform, all the while starting to object, perhaps finding other outsiders with whom to voice his questions, and naively, unwisely, sharing those questions with an authority figure.
他們努力去順應(yīng)社會,然后開始反抗,可能找到一個人,和他一起喊出了自己的質(zhì)疑,天真、無知地向權(quán)威提問。
The anti-hero openly challenges society, and tries to fight against the lies and tactics used to oppress the populace.
他們公開地挑戰(zhàn)社會,奮力對抗壓迫公眾的謊言和手段。

save.png

This step, for the anti-hero, is seldom a matter of brave, wise and heroic opposition.

此時,反英雄通常還不是勇敢、智慧、英勇的對抗者。
Maybe the anti-hero fights and succeeds in destroying the oppressive government, with a lot of impossible luck.
他們可能有不可思議的好運(yùn)氣,反抗成功,推翻了鎮(zhèn)壓人民的政府。
Perhaps he or she runs away, escapes to fight another day.
也可能他或她逃跑了,等待時機(jī)再戰(zhàn)。
All too often though, the anti-hero is killed, or brainwashed to return to conformity with the masses.
然而更常見的是,反英雄被殺了,或被洗腦了,重新回到順從大眾的隊(duì)伍中。
No heroic triumph here, no brave individual standing up against impersonal institutions of a modern world, inspiring others to fight, or resourcefully outwitting and outgunning the massive army of the evil empire.
沒有英雄式的凱旋,沒有挺身而出反抗不人道制度的勇士,沒有一呼百應(yīng),機(jī)智戰(zhàn)勝邪惡帝國龐大軍隊(duì)的英雄。
Our storytelling ancestors calmed our fears of powerlessness by giving us Hercules and other heroes strong enough to fight off the demons and monsters that we suspected haunted the night beyond our campfires.
我們的祖先以故事安撫我們對無力感的恐懼,想象出像赫居里斯和其他強(qiáng)壯的英雄,他們能打敗那些我們擔(dān)心在夜晚出沒在營火范圍外的惡魔和怪物。
But eventually, we realized the monsters did not lie out there, they reside inside of us.
但最終,我們發(fā)現(xiàn)怪物不在外面,他們住在我們心里。
Beowulf's greatest enemy was mortality. Othello's, jealousy. Hiccup, self-doubt.
貝奧武夫最大的敵人是恐懼死亡。奧賽羅是嫉妒。希卡普則是自我懷疑。
And in the tales of the ineffectual anti-hero, in the stories of Guy Montag and Winston Smith, lie the warnings of contemporary storytellers playing on very primitive fears: that we are not strong enough to defeat the monsters.
在功虧一簣的反英雄的傳說里,在蒙塔格和溫斯頓·史密斯的故事里,藏著當(dāng)代作者針對我們最原始恐懼的警告:我們還沒有強(qiáng)大到能夠打敗怪獸。
Only this time, not the monsters chased away by the campfire, but the very monsters who built the campfire in the first place.
只是這次,怪獸不是被營火趕跑的那個,怪獸正是最初生起營火的那一個。
重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反對,敵對,在野黨

 
oppress [ə'pres]

想一想再看

v. 使(心情等)沉重,使煩惱,壓迫,壓制某人

聯(lián)想記憶
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數(shù)字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯(lián)想記憶
jealousy ['dʒeləsi]

想一想再看

n. 妒忌

聯(lián)想記憶
conformity [kən'fɔ:miti]

想一想再看

n. 一致,符合,遵守

聯(lián)想記憶
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規(guī)模的,大量的,大范圍的

 
contemporary [kən'tempərəri]

想一想再看

n. 同時代的人
adj. 同時代的,同時的,

聯(lián)想記憶
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被確認(rèn)的,確定的,建立的,制定的 動詞est

 
ineffectual [.ini'fektjuəl]

想一想再看

adj. (東西)無效的,無益的,白費(fèi)的,(人)無能的

 
inspiring [in'spaiəriŋ]

想一想再看

adj. 令人振奮的,激勵人的,鼓舞人心的

 
?

關(guān)鍵字: 教育 TED演講 TED動畫

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黄秀贞| 圣斗士星矢在线观看| 2025最火情侣头像| 电影《影》| 雷电影| 朱莉安妮全集在线观看免费| 开心麻花电影| 金太狼的幸福生活电影演员表介绍| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 相识在线观看| 求职者| 二年级100个词语| 小小少年电影简介| 90后30岁网名| 吃光全宇宙| 老司机免费在线观看| 黄视频在线播放| 2025年最旺财聚财壁纸| creepshow| 神经内科出科个人总结| 狗年电影| 金枝玉叶电视剧免费观看| 我被最想拥抱的男生威胁了| 笔仙2大尺度床戏| 姐妹五| 女性下体| 疯狂72小时演员表| 贝的故事教案设计优秀教案| 朱莉娅·安最经典十部电影| 张天爱惊艳写真照| 孤战迷城电视剧剧情分集介绍| 世界上最有杀气的国歌| 一个国家的诞生| 温子仁电影| 2013年9月份日历表| 燕郊在线| 战斧骨电影| 特殊的按摩| 乱世枭雄评书485集免费| 色蝴蝶| 永夜星河导演|