日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第92期:攝魂怪(25)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Professor McGonagall strode off towards her empty seat at the staff table,

麥格教授慢慢走向她在教師席的空座位,
and Harry and Hermione set off in the other direction, as quietly as possible, towards the Gryffindor table.
哈利和赫敏則盡量安靜地走向相反的方向,即格蘭芬多院的桌子。
People looked around at them as they passed along the back of the Hall, and a few of them pointed at Harry.
他們沿著禮堂后面走過的時候,人們都回過頭來看他們,有幾個人對哈利指指點點。
Had the story of him collapsing in front of the Dementor travelled that fast?
他昏倒在攝魂怪的面前,這件事就傳得那么快嗎?
He and Hermione sat down on either side of Ron, who had saved them seats.
他和赫敏分別坐在羅恩兩旁,羅恩給他們留了位子。
'What was all that about?' he muttered to Harry.
“剛才叫你們去有什么事啊?”他低聲問哈利。
Harry started to explain in a whisper, but at that moment the Headmaster stood up to speak, and he broke off.
哈利開始小聲向他解釋,但這時校長站起來說話了,他就住了嘴。
Professor Dumbledore, though very old, always gave an impression of great energy.
鄧布利多教授雖然很老了,卻總是給人以精力充沛的印象。
劇照

He had several feet of long silver hair and beard, half-moon spectacles and an extremely crooked nose.

他的頭發和胡子都有幾英尺長,他戴著半圓形眼鏡,鼻子鉤得厲害。
He was often described as the greatest wizard of the age, but that wasn't why Harry respected him.
人們時常說他是當今最偉大的男巫,但哈利尊敬他可不是為了這一點。
You couldn't help trusting Albus Dumbledore, and as Harry watched him beaming around at the students,
你不由自主地要信任鄧布利多教授,當哈利看到他對全場學生微笑時,
he felt really calm for the first time since the Dementor had entered the train compartment.
哈利覺得,自從那攝魂怪進入火車車廂以來,他第一次真正鎮靜下來了。
'Welcome!' said Dumbledore, the candlelight shimmering on his beard.
“歡迎!”鄧布利多教授說,蠟燭的光輝照得他的胡子閃閃發光,
'Welcome to another year at Hogwarts! I have a few things to say to you all, and as one of them is very serious,
“歡迎在新學年來到霍格沃茨!我有幾句話對你們大家說,其中有一件事是非常嚴肅的,
I think it best to get it out of the way before you become befuddled by our excellent feast...'
我想不如在你們被這頓美餐弄得迷迷糊糊以前把這件事說清楚……”

重點單詞   查看全部解釋    
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

聯想記憶
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重視(respect的過

 
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 極其,非常

聯想記憶
trusting ['trʌstiŋ]

想一想再看

adj. 信任的;輕信的 v. 信賴(trust的ing

 
whisper ['wispə]

想一想再看

n. 低語,竊竊私語,颯颯的聲音
vi. 低聲

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 香港之夜电影完整版在线播放| 詹瑞文| 恋人电影| 韩义生| 冠希哥| 啪啪电影网| 张国新| 《哥哥的女人》电影| 缉私群英 电视剧| 《救苦经》念诵| 厕所英雄| 维维豆奶粉| 红海行动2在线观看西瓜影院| 陈牧驰个人资料简介图片| 那年秋天| 香水有毒微电影无删减完整版| 山东卫视体育频道| 草原大作战| 大师兄 电影| 麻烦是朋友| 鬼谷子电视剧| 开心麻花电影| 重口视频| 久草电影| 大伟| 我爱你再见演员表| 49图库龙门客栈| 张绍荣| 徐贤电视剧| 幻想电影在线播放完整版| 电视剧警察锅哥免费观看全集| 电影世界冒险记| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | 范冰冰激情片段| 湖北卫视在线直播| 女同恋性吃奶舌吻完整版| 山上的小屋 残雪原文| 美女不穿衣服| 我有一个好朋友作文二年级| 免费看网站| 重口视频|