日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之國際問題篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):有關激情的故事(5)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The best four minutes of my entire life were those in the Olympic stadium.

我一生中最偉大的四分鐘就在這奧林匹克體育館中。
My husband is offended when I say this
我的愛人聽我這么描述,覺得沒有受到尊重,
although I have explained to him that what we do in private usually takes less than four minutes -- so he shouldn't take it personally.
即使我私下跟他解釋到我們的事往往還不到四分鐘,所以他不應該覺得我是在針對他。
I have all the press clippings of those four magnificent minutes, because I don't want to forget them when old age destroys my brain cells.
我留下了那四分鐘的所有剪報,因為我想永遠不忘記,即使我老了,記憶力退化。
I want to carry in my heart forever the key word of the Olympics -- passion. So here's a tale of passion.
我也要將奧林匹克的精神銘記于心,那就是“激情”。接下來的故事仍然與激情相關。
The year is 1998, the place is a prison camp for Tutsi refugees in Congo.
來到1988年,地點是在一座囚營附近,里面都是剛果境內的圖西族難民。
By the way, 80 percent of all refugees and displaced people in the world are women and girls.
順便說一下,世界上80%的難民和流民都是婦女和女童。
We can call this place in Congo a death camp, because those who are not killed will die of disease or starvation.
這些地方簡直就是剛果的死刑場,即使沒有被殺死,最終也被病死或餓死。
The protagonists of this story are a young woman, Rose Mapendo, and her children. She's pregnant and a widow.
故事的主角是年輕女性羅斯·馬培德和她的孩子們。她是一位懷孕的寡婦。
Soldiers have forced her to watch as her husband was tortured and killed.
士兵們逼迫她親眼目睹自己的丈夫被折磨致死。

有關激情的故事

Somehow she manages to keep her seven children alive, and a few months later, she gives birth to premature twins. Two tiny little boys.

但是她努力維持自己七個孩子的生計,幾個月之后,她生了一對雙胞胎。兩位小男孩。
She cuts the umbilical cord with a stick, and ties it with her own hair.
她用木棍處理掉了臍帶,并用自己的頭發把它系了起來。
She names the twins after the camp's commanders to gain their favor, and feeds them with black tea because her milk cannot sustain them.
她將雙胞胎命名為難民營兩位長官的名字,以獲取他們的照顧,從而用紅茶來喂養他們,因為她的奶水并不充足。
When the soldiers burst in her cell to rape her oldest daughter,
當士兵沖進她的小屋并試圖強奸她的大女兒時,
she grabs hold of her and refuses to let go, even when they hold a gun to her head.
她緊緊地抓住了她并嚴厲拒絕,即使被槍抵住腦袋也仍然如此。
Somehow, the family survives for 16 months, and then, by extraordinary luck,
不管怎么樣,這個家庭撐過了16個月,之后在運氣的幫助下,
and the passionate heart of a young American man, Sasha Chanoff, who manages to put her in a U.S. rescue plane,
得到了一位年輕美國人薩沙·查諾夫的同情心,將她帶到了美國的營救飛機上,
Rose Mapendo and her nine children end up in Phoenix, Arizona, where they're now living and thriving.
羅斯·馬培德和她的九個小孩來到了亞利桑那州的菲歷克斯,一直生活至今。

重點單詞   查看全部解釋    
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 營救,援救
n. 營救,救援

聯想記憶
starvation [stɑ:'veiʃən]

想一想再看

n. 餓死,饑餓

聯想記憶
premature [.premə'tjuə]

想一想再看

adj. 提前的,過早的,早產的 n. 早產兒,早熟

 
sustain [səs'tein]

想一想再看

vt. 承受,支持,經受,維持,認可

聯想記憶
thriving ['θriaiviŋ]

想一想再看

adj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁榮的 v. 興旺(thr

 
cell [sel]

想一想再看

n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室

 
passionate ['pæʃənit]

想一想再看

adj. 熱情的,易怒的,激情的

聯想記憶
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,與飛機有關的
n. 飛機,水平

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發
v. 爆裂,迸發

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,桿,手杖
vt. 插于,刺入,豎起<

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 林一个人简历资料| 改朝换代| 色蝴蝶| 电影《kiskisan》在线观看| 刘子菲| 新闻天天看| bb88| led灯修复方法视频| 一点歌词完整版| 《平凡之路》电影| 天津电视台体育频道节目单| 17岁韩国电影完整版观看免费| 二年级53天天练语文上册答案| 折叠画| 邓为个人简介| 都市频道在线直播观看| 喜欢小红帽的原因怎么写| 视频xxxx| 张健伟| love 电影| 轩辕剑之汉之云| 珂尼娜| 黑帮大佬和我的三百六十五日| 天注定在线观看| 赖小子| 苏西| 老字号传奇 电视剧| 10000个常用人名| 大森南朋| call me by your name电影| 电影双面情人| 免费看污视频| 林赛斯特林| cctv17农业农村频道在线直播| 画皮2电影| 异形舞台动漫免费观看| 王渝萱的电影| 河西走廊纪录片观后感| 香港毛片免费看| 谈判专家豆瓣| 叶子淳|