The leaders of these communist parties were trained Moscow and returned to Moscow regularly to report and get further instructions.
這些共產黨的領袖在莫斯科接受培訓,并定期回到莫斯科進行報告和接受下一步的指示
If they ever questioned Moscow's orders or failed to carry them out they were removed
如果他們對來自莫斯科的命令有一絲質疑或者未能成功地執行,他們將不得不離開
or, once Stalin took power, they were removed from the face of the Earth.
甚至等到斯大林掌權時,他們就不得不永遠地離開
The Eastern communist party would be more successful than the Western communist parties but not for years to come.
東方的共產黨將比西方的共產黨更為成功,但在那幾年中并非如此
Segment 22E. Conclusions.
第22段第五部分,結論
One. Everyone was out the get the Bolsheviks.
一,所有人都試著扳倒布爾什維克

The White Russians, Green Russians, Poles, Germans, Finns, Ukrainians, Austrians, Japanese,
俄國白軍,俄國綠黨,波蘭人,德國人,芬蘭人,烏克蘭人,奧地利人,日本人
Britons, Germans again, and even Americans all tried to knock off the Bolshevik state.
英國人,德國人,甚至美國人全部在試著擊潰布爾什維克國家
The Americans even exported to Russia people suspected of being Bolshevik sympathizers.
美國甚至還將懷疑同情布爾什維克的俄羅斯人驅逐出境
The Bolshevik state survived
布爾什維克國家存活下來
because it had internal lines of communications and supply and because it could deal with the attacks one after another.
因為它有內線的交流系統和供應補給,因為它能很好地應對一場接一場的襲擊
Had there been any coordination of the attacks chances are that the Bolsheviks would not have hung on.
如果有任何聯合襲擊的存在,那么布爾什維克就可能無法堅持下去了
Recall that Russia is lacking in natural defenses and the Soviets had nowhere near enough men to defend every front at any time.
回想一下,俄國缺少天然屏障,蘇維埃也遠遠沒有足夠的人手來隨時捍衛每道前線