日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > 《費馬大定理》紀錄片 > 正文

BBC紀錄片地平線《費馬最后的定理》第21期:轉換思維

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

But there was still a problem.

但仍存有一個問題。
Late in the spring of '93 I was in this very awkward position
93年的暮春時分,我處于一個非常尷尬的境地,
and I thought I'd got most of the curves to be modular,
我認為我已將大多數的曲線化為模形式,
so that was nearly enough to be content to have Fermat's last theorem,
那對于證明費馬最后定理來說已幾近足夠,
but there was this, these few families of elliptic curves that had escaped the net.
但情況是,有少數橢圓曲線族仍無法納入證明體系。
I was sitting here at my desk in May of '93, still wondering about this problem,
93年的5月,我就坐在書桌這兒,仍在考慮這個難題,
and I was casually glancing at a paper of Barry Mazur's
而我無意間瞥見了巴里·梅休爾的一篇論文,
and there was just one sentence which made a reference to actually what's a 19th-century construction
其中只有一句話提及的實為19世紀時期的一個結構,
and I just instantly realised that there was a trick that I could use,
我當即意識到其中有個技巧我可以用上,
that I could switch from the families of elliptic curves I'd been using.
我可以將我正在使用的橢圓曲線族進行轉換

BBC紀錄片地平線《費馬最后的定理》

I'd been studying them using the prime three, I could switch and study them using the prime five.

以前是在用質數3來研究它們,我可以進行轉換,用質數5來研究它們。
It looked more complicated, but I could switch from these awkward curves that I couldn't prove were modular,
看起來是更復雜了,但我可以對這些棘手的我還不能證明其為模形式的曲線進行轉換
to a different set of curves which I'd already proved were modular
轉為我已證明為模形式的另一種曲線族,
and use that information to just go that one last step.
而且利用那信息來邁出最后一步。
I just kept working out the details, time went by and I forgot to go down to lunch.
我一直在鉆研細節,時間過去了,我忘記了下樓吃午飯。
It got to about teatime, I went down and Nada was very surprised that I'd arrived so late
到了下午茶時間,我下樓來,娜達非常驚訝我來得這么晚,
and then I told her that I, I believed I'd solved Fermat's last theorem.
于是我告訴她,我相信我已經破解了費馬最后定理。

重點單詞   查看全部解釋    
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尷尬的,(設計)別扭的

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯想記憶
switch [switʃ]

想一想再看

n. 開關,轉換,鞭子
v. 轉換,改變,交換

 
reference ['refrəns]

想一想再看

n. 參考,出處,參照
n. 推薦人,推薦函<

聯想記憶
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 復雜的,難懂的
動詞complica

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一起再看流星雨| 少年歌行第三季| 海滩乱淫欧美aⅴ大片| 拉字至上q世代| 孕妇电视剧| angela white电影| 护工电影| 隐藏的歌手中国版全集| 夜魔3绝杀电影| 妖精的尾巴第三季| 在线激情小视频| 儿童视力| 王牌空战| 工程力学第二版课后答案全解| 杀破狼·贪狼 2017 古天乐| 星条红与蓝皇室| 黄色影视影片| 故乡别来无恙演员表名单| 淡蓝色的雨简谱| tina kay| 澳门风云3演员表| 美娜个人资料简介| 飞鸟里伊奈| telephone翻译| 鲜于善| 蛇谷奇兵 电影| 西安甑糕怎么读| yy直播是正经直播吗| 梵缺| 好像怎么造句 二年级| 王尧演员| 澳门风云2演员表| 心奇爆龙战车5之机甲战陀 2021| 上嘴唇有个黑痣好不好| 鬼迷心窍1994| 混凝土结构设计规范gb50010-2020| 金秀贤real| 美女xxx69爽爽免费观妞| 焕羽电视剧免费播放在线观看| 杨幂三级| 狂野殴美激情性bbbbbb|