日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第85期:攝魂怪(18)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

'What was that thing?' he asked Lupin.

“剛才那是什么東西?”他問盧平。
'A Dementor,' said Lupin, who was now giving chocolate to everyone else. 'One of the Dementors of Azkaban.'
“一個攝魂怪,”他說,一面向所有的人分發巧克力,“一個來自阿茲卡班的攝魂怪?!?/div>
Everyone stared at him.
大家都瞪眼看著他。
Professor Lupin crumpled up the empty chocolate wrapper and put it in his pocket.
盧平教授把已經空了的巧克力包裝紙揉成一團,放進自己的口袋里。
'Eat,' he repeated. 'It'll help.
“吃吧,”他又說道,“吃下去有好處。
I need to speak to the driver, excuse me...'
我要找司機說句話,對不起……”
He strolled past Harry and disappeared into the corridor.
他從哈利面前走過,消失在走廊里。
'Are you sure you're OK, Harry?' said Hermione, watching Harry anxiously.
“你肯定沒事,哈利?”赫敏說,焦急地看著哈利。
'I don't get it... what happened?' said Harry, wiping more sweat off his face.
“我不懂……剛才發生了什么事?”哈利說,抹去臉上又冒出來的汗。
劇照

'Well — that thing — the Dementor — stood there and looked around (I mean, I think it did, I couldn't see its face) — and you — you —'

“唔——那家伙——攝魂怪——站在那里向四周看。我的意思是說,我想它是這么做的,我看不見它的臉——而你——你——”
'I thought you were having a fit or something,' said Ron, who still looked scared.
“我想你是嚇著了或者是別的什么,”羅恩說,仍舊很害怕的樣子。
'You went sort of rigid and fell out of your seat and started twitching —'
“你全身發僵,從座位上跌下來,開始抽搐——”
'And Professor Lupin stepped over you, and walked towards the Dementor, and pulled out his wand,' said Hermione.
“盧平教授從你身上跨過去,向那攝魂怪走過去,拿出他的魔杖。”赫敏說道,
'And he said, “None of us is hiding Sirius Black under our cloaks. Go.”
“他說:‘我們誰也沒有把小天狼星布萊克藏在斗篷下面,去吧?!?/div>
But the Dementor didn't move, so Lupin muttered something, and a silvery thing shot out of his wand at it,
但那攝魂怪沒有動,盧平教授就咕噥了一句什么,他的魔杖上就發出一道銀色的光。
and it turned round and sort of glided away...'
那家伙就轉身好像是滑走了……”
'It was horrible,' said Neville, in a higher voice than usual.
“真可怕,”納威說,聲音比他平時要高。

重點單詞   查看全部解釋    
rigid ['ridʒid]

想一想再看

adj. 僵硬的,刻板的,嚴格的

 
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
corridor ['kɔridɔ:]

想一想再看

n. 走廊

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电商运营计划| 家书1000字| 塔木德全文阅读免费| 情哥哥| 黎明电影| 打龙袍全集免费观看| 来自深渊第三季| 电影生化危机4| 小敏家演员表| busty buffy| 欲望中的女人电影| 古灵精探演员表| 爱之梦钢琴谱| 碧血蓝天| 热天午后| 荒野求生21天美国原版免费播放| 部队换季保养广播稿| 抓特务| 饶俊| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 祝福语生日| 黎明电影| 播放凯登克罗斯演的全部影片| 理发店3| 浪漫体质| 安达充| 林采薇| 日本尺度| 表妹韩剧| 杨贵妃黄色片| 黑帮大佬和我的第365天| 周岁封酒| 玫瑰的故事万茜演的什么角色| 中医基础理论试题题库及答案| 中国人数| 翡翠台高清直播| 四查四看自我剖析材料| 硅酸钙板厂家联系方式| 控制点电影| 散文诗二首批注| 生长因子是结痂前用还是掉痂后用|