日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 超級大國的興衰 > 正文

超級大國的興衰(視頻+MP3+中英字幕) 第349期:十月革命后的蘇聯(7)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The Red Army soldiers knew their positions were what Lenin said they were

紅軍戰士知道,列寧說什么就是他們的立場
and they did as their supreme military commander, Lev Trotsky, ordered them.
他們的最高軍事指揮官列夫·托洛茨基命令他們做什么,他們就做什么
In Summer, 1918, Trotsky conscripted all men between 18 and 40 and pressed ex-Tsarist officers into service as military specialists.
1918年夏,托洛茨基征召所有18至40歲的男性入伍,并強迫前沙皇軍官擔任軍事專家的職位
Because Trotsky himself had no military experience the actual fighting was directed by his lieutenants.
因為托洛茨基他自己并沒有任何軍事經驗,在實際打仗中都是由他的中尉進行指揮
But nobody questioned that Trotsky was the key to the Red Army's ultimate success.
但是從沒有人質疑過托洛茨基是紅軍最終取得勝利的關鍵所在
By the end of the civil wars Trotsky's Red Army was 5 million men strong.
在內戰尾聲的時候,托洛茨基的紅軍已經強大到有500萬人
蘇聯

The precise details of these uncivilized wars don't concern us here.

這些野蠻戰爭的詳細細節在這里我們不需過多關注
They are more important for their magnitude and for their savagery.
它們的規模大小和野蠻程度是更為重要的方面
Both Reds and Whites were alike, were routinely guilty of terrible atrocities.
紅軍和白軍十分相像,都不時地犯下可怕的暴行
Sometimes a city of a location changed hands several times during the wars and suffered accordingly.
有時候同一座城市在戰爭期間在雙方之間數次轉手備受蹂躪
For example, Kiev, cradle of the Rus civilization, had been a part of the Russian empire since the 1654 treaty of Pereyaslav.
舉例來說,基輔,俄羅斯文明的搖籃,自1654年《佩列亞斯拉夫和約》以來就是俄羅斯帝國的一部分
After the February revolution Ukraine became one of the German buffer states.
二月革命后,烏克蘭變成了德國的一個緩沖國
After the Bolshevik revolution the Ukrainians happily established their own national republic.
在布爾什維克革命之后,烏克蘭人高興地成立了自己民族的共和國

重點單詞   查看全部解釋    
precise [pri'sais]

想一想再看

adj. 精確的,準確的,嚴格的,恰好的

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指揮官

 
treaty ['tri:ti]

想一想再看

n. 條約,協定

聯想記憶
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,內疚的

 
savagery ['sævidʒəri]

想一想再看

n. 野性,殘忍,野蠻狀態

 
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 終極,根本,精華
adj. 終極的,根本

 
magnitude ['mægnitju:d]

想一想再看

n. 大小,重要,光度,(地震)級數,(星星)等級

聯想記憶
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被確認的,確定的,建立的,制定的 動詞est

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,極度的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 间宫祥太朗| 欧美黑人巨大精品videos| 色戒在线观看完整版免费| kaylani lei| 爱情面包房| 爱欲1990未删减版播放| 三级女友| game newage| 日本电影小小的家| 路易斯·帕特里奇| 防冲撞应急处置预案| 可爱美女跳舞蹈视频| 上嘴唇有个黑痣好不好| 赤足惊魂电影| 唐人街探案四免费观看| 好好歌词| 俞晴| 情人电影网| 凹凸精品视频| 爱神的诱惑| 12星座最佳夫妻配对| 成都影院大全| 男插女曲| 大团圆李静张娴| 韩国电影《我是谁》演员表介绍| 浙江卫视今晚电视节目表| 韩世雅的电影| 微信头像图片2024最新| 百岁宫简介| 黄金太阳2| 双修杨幂,刘亦菲小说| 女女女女| 说木叶原文| 艳女十八式无删减版| 温子仁电影| 苏教版二年级下册数学| 飞哥和小佛| 爱情岛视频论坛| 视觉暂留现象原理| 四年级下册语文第15课课堂笔记| 365:逆转命运的1年 电视剧|