日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 月亮和六便士 > 正文

月亮和六便士(MP3+中英字幕) 第三十五章(1)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Chapter 35

第三十五章
I scarcely know how we got through that day. Stroeve could not bear to be alone, and I exhausted myself in efforts to distract him. I took him to the Louvre, and he pretended to look at pictures, but I saw that his thoughts were constantly with his wife. I forced him to eat, and after luncheon I induced him to lie down, but he could not sleep. He accepted willingly my invitation to remain for a few days in my apartment. I gave him books to read, but after a page or two he would put the book down and stare miserably into space. During the evening we played innumerable games of piquet, and bravely, not to disappoint my efforts, he tried to appear interested. Finally I gave him a draught, and he sank into uneasy slumber.
我幾乎說不清這一天我們是怎么過的了。施特略夫沒人陪著根本不成,我想盡辦法把他的思想岔開,因而弄得自己也疲勞不堪。我帶他到盧佛爾宮去,他假裝在欣賞圖畫,但是我看得出來他的思想一刻也沒有離開他的妻子。我硬逼著他吃了一點東西;午飯以后,我又勸他躺下休息,但是他一絲睡意也沒有。我留他在我的公寓住幾天,他欣然接受了我的邀請。我找了幾本書給他看,他只翻看一兩頁就把書放下,凄凄慘慘地茫然凝視著半空。吃過晚飯以后我們玩了無數局皮克牌,為了不叫我失望,他強自打起精神,裝作玩得津津有味的樣子。最后我讓他喝了一口藥水,盡管他睡得并不安寧,總算入了夢鄉。
When we went again to the hospital we saw a nursing sister. She told us that Blanche seemed a little better, and she went in to ask if she would see her husband. We heard voices in the room in which she lay, and presently the nurse returned to say that the patient refused to see anyone. We had told her that if she refused to see Dirk the nurse was to ask if she would see me, but this she refused also. Dirk's lips trembled.
當我們再次去醫院的時候,見到了一個女護士。她告訴我們勃朗什看上去好了一些。她走進病房,問她是否愿意見自己的丈夫。我們聽到從勃朗什住的屋子里傳出來的話語聲,沒過多久護士便走出來,告訴我們病人拒絕會見任何來探視她的人。我們事前已經同護士講過,如果病人不愿見戴爾克,護士還可以問她一下愿意不愿意見我,但是病人也同樣回絕了。戴爾克的嘴唇抖動起來。
I dare not insist, said the nurse. "She is too ill. Perhaps in a day or two she may change her mind."
“我不敢過分逼她,”護士說,“她病得很厲害。再過一兩天也許她會改變主意的?!?/div>
Is there anyone else she wants to see? asked Dirk, in a voice so low it was almost a whisper.
“她想見什么人嗎?”戴爾克問,他說話的聲音非常低,幾乎象是耳語。
She says she only wants to be left in peace.
“她說她只求不要有人打攪她?!?/div>
Dirk's hands moved strangely, as though they had nothing to do with his body, with a movement of their own.
戴爾克做了個很奇怪的手勢,好象他的兩只手同身體不發生關系,自己在揮動似的。
Will you tell her that if there is anyone else she wishes to see I will bring him? I only want her to be happy.
“你能不能告訴她,如果她想見什么人的話,我可以把那人帶來?我只希望使她快活。”
The nurse looked at him with her calm, kind eyes, which had seen all the horror and pain of the world, and yet, filled with the vision of a world without sin, remained serene.
護士用她那雙寧靜、慈祥的眼睛望著戴爾克,這雙眼睛曾經看到過人世的一切恐怖和痛苦,但是因為那里面裝的是一個沒有罪惡的世界的幻景,所以她的目光是清澈的。

重點單詞   查看全部解釋    
whisper ['wispə]

想一想再看

n. 低語,竊竊私語,颯颯的聲音
vi. 低聲

 
disappoint [.disə'pɔint]

想一想再看

v. 使 ... 失望

聯想記憶
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經常地

 
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀請,招待,邀請函,引誘,招致

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
willingly ['wiliŋli]

想一想再看

adv. 樂意地,心甘情愿地

聯想記憶
serene [si'ri:n]

想一想再看

adj. 安詳的,寧靜的,平靜的

 
stare [steə(r)]

想一想再看

v. 凝視,盯著看
n. 凝視

 
uneasy [ʌn'i:zi]

想一想再看

adj. 不自在的,心神不安的,不穩定的,不舒服的

 
distract [di'strækt]

想一想再看

vt. 轉移,分心

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 宁波电视台| 永不瞑目演员表| 彭丹三级裸奶视频| 局外人电影| 放烟花的视频| 天下免费大全正版资料| 男女电视剧| 十大名茶排名表| 林正英电影大全| 延边卫视节目表今天| xlw| 龙虎少年队2| 安姨电影| 红船电影| 周末父母电视剧cctv免费网| 护花使者歌词| 高潮艺术| 空姐一级毛片| 高达w| 沙漠里的鱼| 男骑女| 快乐星球演员表| abo血型鉴定实验报告| 黄色免费视频| 肚兜电影| 天津电视台体育频道节目单| 相邻数的数学题| 电影《追求》| 座头市 电影| 电影《真爱》完整播放| 爱情天梯| 春节到,人欢笑,贴窗花,放鞭炮| 王者荣耀电视剧| 十万个冷笑话第二季| 舞蹈生踩胯魔鬼训练视频| 家书1000字| 那些女人电视剧免费观看全集剧情| 翡翠恋人免费观看全集电视剧高清| 瑞贝卡·德·莫妮| 团结力量歌词大全图片| 过昭关|