日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:韓國的不公平:精英教育(2)

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The unfairness is all the more galling because of the fierce competition for jobs.

在激烈的就業競爭中的不公平現象更加令人痛心疾首。
This year there were 36 applicants for every job, up from 32 two years ago.
今年每份工作有36人申請,超過了兩年前的32人。
Youth unemployment reached a record 12% earlier this year.
今年年初青年失業率達到了12%。
Frustrated young people are starting to speak out.
失意的年輕人們開始發聲了。
The activists of a group called Hidden Bag run a small yearly campaign to “reject university entrance”, trying to persuade people to boycott the whole process.
名為“隱藏袋”的組織發起了一場的“拒絕高考”的小型運動,試圖說服人們抵制整個精英教育程序。

韓國的不公平精英教育2.jpg

At a recent film festival in Seoul, Hidden Bag provided “healing kits” for young people wishing to challenge “never-ending competition” and “education-based limits”.

在目前的首爾電影節上,“隱藏袋”組織為挑戰“永無止境的競爭”和“基礎教育的限制”的年輕人提供了“醫療箱”。
Colorful sweets, packaged to look like medicine, were handed out to students to encourage them to take a stand.
他們把包裝的像藥品一樣的五顏六色的糖果發給學生們,鼓勵他們表明立場。
Some were labeled “courage”, others “strength”.
有些糖果上被標記“勇氣”二字,有些則標記著“力量”。
By spurning the rat race, they hope to raise “fundamental questions” about prevailing values.
拋開你死我活的競爭,他們希望能提高人們對主導價值觀中的“基本問題”的關注。
Fewer than 70% of school leavers went on to university last year, the lowest level in almost 20 years.
去年只有不到70%的畢業生選擇了繼續攻讀大學,這是近20年來的最低水平。
Moon Jae-in, the president since May, has pledged that under his administration “the thickness of a parent's purse” will not determine their children's prospects.
五月上任的的韓國總統——文在寅承諾在他任職期內,孩子的前途將不再由“父母的財富”決定。
This week an MP from his party introduced legislation to extend the “blind hiring” process used in the civil service, whereby applicants are judged only on standardised exams, not on their academic record, to state-owned firms as well.
本周,來自他所在黨派的一名議員提出了一項立法提案,以延長公務員以及國有企業的“盲目招聘”程序,即申請者只能通過標準化考試,而不能由他們的學術成績來決定,國有企業也是如此。
The bill's author is also proposing an amendment based on another oddity of Ms Jung's admission: she scored badly in her written exam, but was given full marks for the interview.
小柳女士在筆試中成績很差,但在面試中卻得到了滿分,根據這一怪異事件,該法案作者正提出一項修正案。
The amendment would require all university interviews to be recorded or minuted for transparency.
為了保證面試的透明度,修正案將會要求所有大學的面試都要記錄在案。
Blame Ms Jung's parents.
而這一切都要歸咎于小柳女士的父母。

譯文來源考研英語時事閱讀

重點單詞   查看全部解釋    
prevailing [pri'veiliŋ]

想一想再看

adj. 盛行很廣的,一般的,最普通的

聯想記憶
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 運動,活動,戰役,競選運動
v. 從事運

聯想記憶
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

聯想記憶
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓勵,促進,支持

聯想記憶
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 說服,勸說

聯想記憶
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 擴充,延伸,伸展,擴展

聯想記憶
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 學術的,學院的,理論的
n.

 
fundamental [.fʌndə'mentl]

想一想再看

adj. 基本的,根本的,重要的
n. 基本原

 
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯想記憶
transparency [træns'pærənsi]

想一想再看

n. 透明度,幻燈片

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 港股开户测试答案2024年| 10000个常用人名| 喜欢小红帽的原因怎么写| 泰迪熊 美剧| 矢部享佑| 小林凉子| 《失乐园》电影| 消防给水及消火栓系统技术规范| 视频污网站| xmx| 金珠和陈诗雅主演的韩剧| 挖掘机儿童动画片| 围城电影| 循环小数除法50道| 亚新| 小猪佩奇免费版中文第三季| 豪勇七蛟龙 电影| 婴儿睡眠时间对照表| 战无双| 砌体工程质量验收规范gb50203---2011 | 美女网站视频免费| 花飞满城春 电影| 谈判专家豆瓣| 七年级地理课时练电子版 | 凯丽| 朝雪录电视剧免费观看| river flows in you吉他谱| 纵横欲海| 女人香韩国电影| 黄婉伶| 阿妹的诺言| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 娱乐真相| 夜电影| 电影痴汉电车| 《推拿》完整版播放| 双妻艳| 《美之罪》在线观看| 追捕电影国语版完整版| 午夜魅影直播| 一夜风流|